Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Acheter dans Internet
Acheter en douane
Acheter en entrepôt
Acheter en ligne
Acheter par Internet
Acheter sur Internet
Acheter à condition
Acheter à l'essai
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Décision achat-fabrication
Décision de fabriquer ou d'acheter
Option produire ou acheter
Permettre
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendre autonome
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "permettre d'acheter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


acheter en ligne | acheter sur Internet | acheter par Internet | acheter dans Internet

buy online | buy on Internet | buy in Internet | buy by Internet


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


acheter en douane | acheter en entrepôt

buy in bond/to


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


décision de fabriquer ou d'acheter | décision achat-fabrication | option produire ou acheter

make-or-buy decision | make or buy decision


acheter à condition | acheter à l'essai

buy on approval


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure du possible, s'assurer que ces subventions sont allouées en liquide pour permettre au pays ou à l'organisation bénéficiaire d'acheter des denrées alimentaires sur des marchés locaux ou régionaux, et pour éviter d'affaiblir la position de producteurs locaux.

Ensure that, where possible, these grants are in the form of cash, to allow the recipient country or organisation to purchase food on local or regional markets, and to avoid undermining the position of local producers.


L’intégration des services financiers de détail devrait non seulement permettre aux consommateurs dacheter des produits sur une base transfrontalière, mais également faciliter la vente de produits développés sur un marché domestique donné dans toute l’Europe sans que des modifications substantielles soient nécessaires.

Integration of retail financial services should not only enable consumers to purchase products cross-border, but also facilitate the sale of products, developed in one domestic market, throughout Europe without the need for substantial modification.


considérant que le droit européen de la concurrence doit permettre au consommateur final d'acheter des biens à un prix compétitif mais qu'il doit également assurer une concurrence libre et loyale entre les entreprises afin notamment de les inciter à innover.

whereas European competition law should enable the final consumer to purchase goods at a competitive price, but must also ensure free and fair competition between undertakings, notably in order to encourage them to innovate.


L’obligation en matière d’accès de gros aux services d’itinérance devrait également couvrir l’obligation pour l’opérateur de réseau mobile de permettre aux MVNO et aux revendeurs d’acheter des services d’itinérance de gros réglementés à des agrégateurs grossistes qui fournissent un point d’accès unique et une plateforme standardisée pour des accords d’itinérance partout dans l’Union.

The wholesale roaming access obligation should also cover mobile network operator’s obligation to enable MVNOs and resellers to purchase regulated wholesale roaming services from wholesale aggregators which provide a single point of access and a standardised platform to roaming agreements all over the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre aux compagnies aériennes de s'occuper des groupes de passagers les plus vulnérables et de réduire le nombre de passagers se rendant à l'aéroport en quête d'assistance, il convient de permettre aux passagers d'acheter eux-mêmes des rafraîchissements, de réserver des hôtels ou des vols de remplacement et d'en demander le remboursement, dans des limites raisonnables, à la compagnie aérienne.

In order to allow air lines to look after the most vulnerable groups of passengers and to reduce the number of passengers travelling to the airport to seek assistance, passengers should be able to self-assist by purchasing refreshment, hotels or alternative flights and claiming back reasonable expenses from the airline.


Grâce à des achats bon marché et à une situation salariale différente de la nôtre, nos consommateurs peuvent se permettre d’acheter des produits peu onéreux. Dans le même temps, la Chine accumule des réserves financières totalisant des centaines de milliards d’euros, ce qui lui permet de nous acheter des produits également.

Thanks to affordable purchases and a wage situation different to our own, our consumers can buy affordable products, and meanwhile in China they have financial reserves totalling hundreds of billions enabling them to buy products from us as well.


Mesdames et Messieurs, nous sommes déjà en mesure de fabriquer une voiture qui ne produit aucune émission, mais je ne connais personne qui puisse se permettre d’acheter une telle voiture, et j’imagine que personne dans ce Parlement ne peut se l’offrir non plus. Nous devons faire en sorte que la production et la vente de véhicules européens restent possibles - non pas pour le bien de l’automobile ni pour le bien de ceux qui achètent et conduisent les véhicules, mais dans l’intérêt des personnes qui ont besoin de ces emplois.

Ladies and gentlemen, we are already able to build a car with zero emissions today, but there is nobody I know personally who could afford such a car, and I imagine no one in this Parliament could afford one either. We must do our bit to ensure that it remains possible to manufacture and sell European cars – not for the sake of the cars, not even for the sake of those who buy and drive them but for the sake of the people who need those jobs.


Ceux qui peuvent se le permettre achètent volontiers la santé.

Anyone who can afford it is keen to buy good health.


Accepter l'instauration d'un marché des droits d'émission de CO2 au niveau international, c'est permettre aux pays occidentaux de se dégager de leur responsabilité en achetant les droits d'émission fictifs de la Russie ou en finançant des projets dans les pays du Sud sans la moindre cohérence avec leurs besoins en développement ni moyen de contrôler la réalité des réductions des émissions.

Accepting the establishment of a market in carbon dioxide emissions at international level amounts to letting western countries duck their responsibilities by purchasing fictitious Russian emission rights or financing projects in southern countries that are completely inconsistent with their development needs, without any means of checking actual reductions in emissions.


fournir de l'information en vue de permettre aux consommateurs d'acheter des biens et services dans le marché intérieur en toute connaissance de leurs droits et devoirs.

to provide information so as to enable consumers to purchase goods and services in the internal market with full knowledge of their rights and duties.


w