Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettrait d'exprimer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette motion nous permettrait d'être plus libres d'exprimer nos convictions à notre manière au cours des déclarations d'une minute qu'on nous permet de faire, qu'il s'agisse de nos convictions de conservateur, de néo-démocrate ou de libéral, de nos convictions de représentant élu d'une circonscription ou encore de nos convictions en tant que Canadiens qui feront toujours passer le pays avant le parti.

This motion would allow us to be more free to express our convictions our own way during this one-minute statement that is given to us, our Conservative, NDP, or Liberal convictions, our convictions as elected representatives of a riding, and our convictions as Canadians who will always put our country before our party.


Je pense donc qu’instaurer une journée de commémoration permettrait de veiller à ce que nous n’oubliions jamais et d’exprimer notre solidarité vis-à-vis des familles des victimes de ce massacre absurde et raviverait de manière plus décisive nos politiques visant à créer une Europe de paix, de justice sociale et de liberté, dans la certitude qu’un respect de l’égalité ne peut être obtenu qu’en reconnaissant nos différences.

Thus, I believe that establishing a day of commemoration would ensure that we do not forget, would express solidarity with the family members of the victims of this nonsensical massacre and would revive, in a more decisive manner, our policies for a Europe of peace, social justice and freedom, in the certainty that a respect for equality can only be achieved through the acknowledgment of differences.


Je pense donc qu’instaurer une journée de commémoration permettrait de veiller à ce que nous n’oubliions jamais et d’exprimer notre solidarité vis-à-vis des familles des victimes de ce massacre absurde et raviverait de manière plus décisive nos politiques visant à créer une Europe de paix, de justice sociale et de liberté, dans la certitude qu’un respect de l’égalité ne peut être obtenu qu’en reconnaissant nos différences.

Thus, I believe that establishing a day of commemoration would ensure that we do not forget, would express solidarity with the family members of the victims of this nonsensical massacre and would revive, in a more decisive manner, our policies for a Europe of peace, social justice and freedom, in the certainty that a respect for equality can only be achieved through the acknowledgment of differences.


Ce geste modeste ne nous permettrait-il pas d'exprimer notre préoccupation au sujet du terrorisme international, d'interdire à ces deux organisations d'exercer toute activité dans notre pays et de rendre illégal non seulement leur financement, mais tout genre d'association avec elles?

Would we not signify, in this small way, Canada's real concern about terrorism in the world and ban these two organizations from any activity whatsoever in this country and make illegal any association with them, not simply the contribution of funds?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il serait possible d'intégrer cela au projet de loi au moyen d'une référence aux lettres patentes qui, tout en protégeant la prérogative du Gouverneur général, nous permettrait tout de même d'exprimer notre souhait de le ou la voir en personne au moins une fois par session.

I think there is a way to put that in this bill in referring to the letters patent that would still protect the prerogative of the Governor General, but would nevertheless express our bottom- line wish that we want to see him or her at least once each session.


La GRC a une association depuis des années maintenant, et je pense qu'il est temps que l'armée se dote elle aussi d'une association du genre, du moins d'un mouvement qui nous permettrait d'exprimer notre opinion et de faire part de nos problèmes, plutôt que d'avoir à attendre que notre commandant invite les sergents et les officiers supérieurs à s'en aller pour demander aux caporaux et aux soldats s'ils ont des problèmes.

The RCMP has had an association for years now, and I think it's about time the army had an association, at least something that will allow us to voice our opinions or our problems, instead of having to wait for a commanding officer to say, okay, sergeants and higher, leave; so, junior ranks, what are your problems, what's your beef?


Vu que de telles alliances peuvent nécessiter des échanges d'actions, nous avons exprimé notre vigoureux soutien du projet gouvernemental de hausser le plafond de la propriété individuelle de 10 à 20 p. 100. Cela nous permettrait d'envisager des transactions qui passeraient de 1 à 2 milliards, au prix où se négocient nos actions aujourd'hui sur le marché.

In that these alliances may involve the exchange of shares, we have indicated our strong support for the government's proposal to increase the individual ownership ceiling from 10 per cent to 20 per cent. This would increase the size that we could consider in such a share-based transaction from $1 billion to $2 billion at today's market price for our stock.




D'autres ont cherché : permettrait d'exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d'exprimer notre ->

Date index: 2023-01-12
w