Une telle structure garantirait la participation de toutes les provinces et de tous les territoires, et la forte présence de l'organisme dans toutes les régions permettrait de tirer profit des compétences techniques locales afin de répondre aux besoins, par exemple, de l'industrie pétrolière et gazière dans l'Ouest ou du marché des contrats à terme à Montréal.
Having such a structure would ensure meaningful participation by all provinces and territories, with a strong presence in all regions and local expertise that would respond to regional needs, for example, the oil and gas industry in the west or the futures market in Montreal.