Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec cou entamé
Commencer
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Engager
Entame
Entamer
Entamer des négociations
Entamer des procédures
Entamer son capital
Entamer une procédure de notification
Instituer
Intenter
Introduire
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Présenter

Traduction de «permettrait d'en entamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure










présenter [ instituer | commencer | intenter | introduire | engager | entamer ]

bring [ initiate | commence | institute | originate ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois aucune disposition dans le projet de loi qui vous permettrait d'entamer un dialogue entre votre structure de gouvernement, le cas échéant, et le gouvernement provincial.

I see no provision in this bill which would allow you to begin dialogue between your governing structure, when this happens, and the provincial government.


Si le Conseil pouvait parvenir à un accord d’ici là – ce que j’espère – cela nous permettrait d’entamer alors les négociations d’adhésion après l’été.

If the Council could reach an agreement by then – which I hope it will – this will allow us to then start accession negotiations after summer.


Il apparaît déjà clairement à la présidence qu’il faudra redoubler d’efforts au niveau du Conseil pour aboutir au degré d’accord nécessaire entre les États membres concernant ces propositions, ce qui lui permettrait d’entamer des discussions avec le Parlement en vue d’un accord entre les deux institutions.

It is already clear to the Presidency that more work will be necessary at the level of the Council in order to achieve the necessary level of agreement among Member States on these proposals, which would enable it to engage in discussions with Parliament with a view to an agreement between the two institutions.


Le Canada pourrait appuyer une telle initiative, ce qui permettrait d'entamer les discussions régionales avec des pays comme l'Iran, par exemple.

Canada could get behind that kind of initiative, which would actually open up regional talks with countries such as Iran and others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette solution implique de surveiller étroitement les mesures prises par ce pays pour livrer Gotovina au Tribunal de La Haye et j’espère que les deux parties se préparent à l’adopter sur-le-champ, ce qui nous permettrait d’entamer rapidement les négociations avec la Croatie.

This solution involves close monitoring of the steps taken by the country with a view to handing Gotovina over to the Hague Tribunal, and I hope that both parties will set about adopting it without delay, as this would enable us to open negotiations with Croatia in the near future.


C’est pourquoi je voudrais demander à la Commission et au Conseil d’exposer à présent un programme d’action pour un partenariat stratégique entre l’Union européenne et les États-Unis. Ce programme nous permettrait d’entamer un dialogue à l’échelon institutionnel sur un vaste éventail de questions mondiales.

I would therefore like to call on the Commission and the Council at this point to present an action plan for a strategic partnership between the European Union and the United States, which would put our dialogue on a broad range of global issues on an institutional footing.


Cela permettrait d'entamer l'élaboration d'un programme spatial permettant une action efficace de l'UE dans ce domaine, y compris un large éventail de nouvelles applications pour l'industrie et les citoyens.

This would open up the elaboration of a Space Programme enabling an efficient EU action in the space domain, including a vast range of new applications for industry and citizens.


Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les objectifs de Lisbonne, (3) à l’avenir, le texte du programme-cadre doit être plus détaillé; trop souvent, pour obtenir une réponse à ses questions sur le contenu du programme-cadre, le rapporteur a dû se référer aux ...[+++]

That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in future, the text of the framework programme must be more detailed; to get answers to his questions about its ...[+++]


Le projet de loi C-15A propose de simplifier ce processus en éliminant les exigences procédurales de demande officielle d'un pays étranger, ce qui permettrait d'entamer plus rapidement des poursuites au Canada.

Bill C-15A proposes to simplify this process by eliminating the procedural requirements of the formal request by the foreign country, thereby enabling Canadian prosecutions to be initiated more quickly.


Cette loi permettrait d'entamer des discussions fructueuses si les conditions appropriées de stérilité et de contrôle étaient respectées.

This legislation would lay the foundation for successful discussions if the proper conditions for sterility and containment are met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d'en entamer ->

Date index: 2023-12-08
w