Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance obligatoire des indépendants
Cotisations d'assurance-chômage de pêcheur indépendant
Courtier d'assurances indépendant
INASTI
Indépendant assuré à titre facultatif
Indépendant soumis à l'assurance obligatoire

Traduction de «permettrait d'assurer l'indépendance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courtier d'assurances indépendant

independent insurance broker


institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

National Insurance Institute for Self-employed Persons | National Social Insurance Institute for the Self-employed


Office national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

National Office of Social Insurance for the Self-Employed


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | INASTI [Abbr.]

National Institute of Social Insurance for Self-employed Persons


Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (travailleurs indépendants)

An Act to amend the Employment Insurance Act (self-employed persons)


assurance obligatoire des indépendants

mandatory benefit coverage for self-employed persons | mandatory insurance for self-employed persons


indépendant assuré à titre facultatif

self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered


indépendant soumis à l'assurance obligatoire

self-employed person mandatorily insured | self-employed person mandatorily covered


cotisations d'assurance-chômage de pêcheur indépendant

unemployment insurance self-employed fishing premiums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet de loi permettrait de veiller à ce que les juges soient rémunérés de façon équitable et pertinente afin d'assurer le maintien de la qualité et de l'indépendance des juges au Canada.

This bill would ensure that our judges are compensated fairly and appropriately in order to maintain the quality and independence of Canada's judiciary.


La Dre Oetter: Il devrait s'agir d'un mécanisme indépendant qui permettrait «d'opérationnaliser» la vision de l'assurance-maladie et d'en éliminer la politique. Il faudrait commencer à la case départ.

Dr. Oetter: That should be something at arm's length that allowed the " operationalization" of the vision of medicare and removed politics from this.We should get back to first things first.


Nous voulions un système qui nous permettrait de nous assurer que toutes les entreprises fournissent un programme de qualité et disposent des processus administratifs et opérationnels nécessaires pour assurer l'intégrité des données, que le MPO obtient ce qu'il cherche, que les entreprises du secteur qui utilisent ce service peuvent avoir confiance à l'exactitude des données et que le MPO reçoit des rapports justes des observateurs indépendants au sujet ...[+++]

Recently we've expanded our program. As you may be aware, the Department of Fisheries and Oceans restructured their at-sea observer program and moved from a contracted process to a service supplier process that would be similar to a dockside monitoring process, whereby any company can deliver services as long as they're qualified and then designated by DFO.


18. invite les États membres à assurer une éducation coordonnée et progressive à la sécurité sur l'internet dans les écoles; fait observer que les parents et les tuteurs légaux devraient être considérés comme des partenaires afin de garantir la sécurité sur l'internet et recommande d'élaborer des stratégies complémentaires les ciblant, ce qui permettrait de renforcer le rôle de la médiation parentale; insiste sur le fait que ces efforts devraient viser à renforcer l'indépendance ...[+++]

18. Calls on the Member States to ensure coordinated and progressive education on internet safety in schools; notes that parents and legal guardians should be regarded as partners in ensuring web safety, and recommends that complementary strategies targeting them be developed, thereby strengthening the role of parental mediation; stresses the fact that these efforts should be aimed at strengthening young people’s independence so that they can take ownership of their actions and responsibilities on the web and develop e-skills; insists that the protection of the physical and psychological integrity and privacy of teachers and learners using OER ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invite les États membres à assurer une éducation coordonnée et progressive à la sécurité sur l'internet dans les écoles; fait observer que les parents et les tuteurs légaux devraient être considérés comme des partenaires afin de garantir la sécurité sur l'internet et recommande d'élaborer des stratégies complémentaires les ciblant, ce qui permettrait de renforcer le rôle de la médiation parentale; insiste sur le fait que ces efforts devraient viser à renforcer l'indépendance ...[+++]

18. Calls on the Member States to ensure coordinated and progressive education on internet safety in schools; notes that parents and legal guardians should be regarded as partners in ensuring web safety, and recommends that complementary strategies targeting them be developed, thereby strengthening the role of parental mediation; stresses the fact that these efforts should be aimed at strengthening young people’s independence so that they can take ownership of their actions and responsibilities on the web and develop e-skills; insists that the protection of the physical and psychological integrity and privacy of teachers and learners using OER ...[+++]


4. estime que l'octroi d'enveloppes budgétaires spécifiques pour les appels à propositions au titre du nouveau programme-cadre et les actions qui en dérivent permettrait de remédier à bon nombre des faiblesses et des lacunes de ce secteur et également de renforcer la position des chercheurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture; souligne en outre que l'établissement d'une solide base de recherche et d'innovation, tant au niveau européen que dans les États membres, contribuerait à développer davantage et à stimuler un secteur de la pêche et de l'aquaculture durable, en le rendant plus compétitif, plus stable et plus adapté aux ...[+++]

4. Takes the view that specific budget allocations for calls for proposals within the new Framework Programme and actions deriving from it would help to combat many of the sector’s weaknesses and shortcomings and would also help build a stronger position for fisheries and aquaculture researchers; stresses also that building a strong research and innovation base, both at a European level and in Member States would help to further develop and stimulate a sustainable fisheries and aquaculture sector and make it more competitive, stable and better equipped to meet environmental challenges, in order to ensure the independence of the European ...[+++]


Je suis en faveur du pacte de compétitivité comme je suis en faveur du marché intérieur de l’énergie, car il permettrait de faire chuter les prix, d’augmentateur notre indépendance, d’assurer la croissance et de créer de nouveaux emplois.

I am in favour of the competition pact and I am in favour of the internal energy market, because it can also ensure that prices fall, our independence increases and growth and jobs are created.


Toutefois, ceci nécessite un financement communautaire. On pourrait penser que le cofinancement par les États membres permettrait d'assurer une plus grande indépendance et une meilleure efficacité, mais tel n'est pas le cas: Nous permettrions simplement à cette organisation d'échapper au contrôle de l'Union européenne et du Parlement européen.

However, a condition for this is Community funding; cofinancing by the Member States would apparently ensure greater independence and efficiency, but this is not the case: we would pull this organisation out from under the control of the European Union and the European Parliament. We cannot contribute to this.


L’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) a réalisé une étude portant sur différentes solutions envisageables et est arrivée à la conclusion qu’un régime de contrôle et de certification des installations de recyclage des navires permettrait d’assurer davantage de transparence et de garantir, par le recours à des organismes indépendants reconnus, des conditions de concurrence plus équitables à travers le monde[11].

A study by the European Maritime Safety Agency (EMSA) has looked into possible solutions to the dilemma and proposed a certification and audit scheme for ship recycling facilities as a way to establish more transparency and ensure, through the services of independent recognised organisations, a more level playing field worldwide[11].


J’aimerais maintenant passer à la seconde approche de la surveillance post-commercialisation, soit un réseau de recherche indépendant. Ce type de réseau pourrait mettre en place un cadre qui permettrait de surveiller le plan des études et de s’assurer de sa validité, de favoriser l’indépendance par rapport aux intérêts commerciaux et de rendre possible l’examen comparatif de médicaments faisant partie de la même catégorie.

The second approach to post-market surveillance that I would like to propose is an independent research network that creates a framework to allow oversight of study design, ensures validity, facilitates independence from commercial interests, and makes comparisons of drugs in the same class possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d'assurer l'indépendance ->

Date index: 2024-10-09
w