Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettrait d'aller aussi » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas certain que le traitement de données que feraient les députés permettrait d'aller aussi vite.

I'm not so sure that the actual data processing by members would allow you to go that fast.


Je n'ai pas vu dans la loi de soupape, de garantie, si on veut, ou une certaine sécurité qui nous permettrait d'être absolument certains que le financement agricole au Canada ne sera pas, tout d'un coup, parti en grande, ayant l'appât du gain lui aussi, comme toutes les sociétés de financement, et n'en viendra pas à vouloir de plus en plus négliger le secteur primaire des producteurs et des productrices agricoles pour aller faire de plus en pl ...[+++]

I did not see anything in the bill in the way of a safety valve—or a guarantee or security—that would enable us to be absolutely certain that farm credit in Canada will not suddenly become obsessed by profit, like all funding agencies, and want to neglect the primary sector, the agricultural producers, in order to make more profit by supporting second level development, for example the processing sector.


21. souligne qu'à terme, cette participation permettrait également d'aller vers une gestion responsable des ressources aux niveaux opérationnels et qu'elle représenterait aussi, par exemple, un élément clé propre à encourager les unités à établir des méthodes de travail efficaces, à faire des économies lorsque cela est possible, à coopérer avec d'autres services, etc.;

21. Emphasises that such involvement, ultimately, is also key to responsible management of resources at the operational levels and, for example, also a key part in motivating units to look for efficient work practices, find savings when possible, co-operate with other departments etc;


21. souligne qu'à terme, cette participation permettrait également d'aller vers une gestion responsable des ressources aux niveaux opérationnels et qu'elle représenterait aussi, par exemple, un élément clé propre à encourager les unités à établir des méthodes de travail efficaces, à faire des économies lorsque cela est possible, à coopérer avec d'autres services, etc.;

21. Emphasises that such involvement, ultimately, is also key to responsible management of resources at the operational levels and, for example, also a key part in motivating units to look for efficient work practices, find savings when possible, co-operate with other departments etc;


21. réaffirme que, dans le contexte des cadres de coopération régionale spécifiques précités, il importe d'affiner et d'approfondir la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Noire, pour aller au-delà de l'initiative actuelle en faveur d'une synergie, et envisage la création d'un accord de coopération pour la mer Noire, qui devrait inclure, en les plaçant sur un pied d'égalité, l'Union, la Turquie et tous les pays riverains de la mer Noire, en veillant à y associer pleinement la Russie, et qui pourrait ultérieurement évoluer vers une Union pour la mer Noire; considère qu'un cadre multilatéral de ce type non seulement offri ...[+++]

21. Reiterates, in the context of the above-mentioned specific regional cooperation frameworks, the importance of devising a more sophisticated and comprehensive EU strategy for the Black Sea region, that goes beyond the current synergy initiative and envisages the establishment of a Black Sea Cooperation Agreement, which should include the EU, Turkey and all Black Sea littoral states as equal partners, while seeking the full involvement of Russia, and which could, at a later stage, develop into a Union of the Black Sea; believes that such a multilateral framework would not only offer the countries involved the possibility of strengthen ...[+++]


21. réaffirme que, dans le contexte des cadres de coopération régionale spécifiques précités, il importe d'affiner et d'approfondir la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Noire, pour aller au-delà de l'initiative actuelle en faveur d'une synergie, et envisage la création d'un accord de coopération pour la mer Noire, qui devrait inclure, en les plaçant sur un pied d'égalité, l'Union, la Turquie et tous les pays riverains de la mer Noire, en veillant à y associer pleinement la Russie, et qui pourrait ultérieurement évoluer vers une Union pour la mer Noire; considère qu'un cadre multilatéral de ce type non seulement offri ...[+++]

21. Reiterates, in the context of the above-mentioned specific regional cooperation frameworks, the importance of devising a more sophisticated and comprehensive EU strategy for the Black Sea region, that goes beyond the current synergy initiative and envisages the establishment of a Black Sea Cooperation Agreement, which should include the EU, Turkey and all Black Sea littoral states as equal partners, while seeking the full involvement of Russia, and which could, at a later stage, develop into a Union of the Black Sea; believes that such a multilateral framework would not only offer the countries involved the possibility of strengthen ...[+++]


21. réaffirme que, dans le contexte des cadres de coopération régionale spécifiques susmentionnés, il importe d'affiner et d'approfondir la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Noire, pour aller au-delà de l'initiative actuelle en faveur d'une synergie, et envisage la création d'une Union pour la mer Noire, qui devrait inclure, en les plaçant sur un pied d'égalité, l'UE, la Turquie et tous les pays riverains de la mer Noire, et chercher à associer pleinement la Russie; considère qu'un cadre multilatéral de ce type non seulement offrirait aux pays concernés la possibilité de renforcer leurs relations avec l'UE et de béné ...[+++]

21. Reiterates, in the context of the above specific regional cooperation frameworks, the importance of devising a more sophisticated and comprehensive EU strategy for the Black Sea region, that goes beyond the current synergy initiative and envisages the establishment of a Union for the Black Sea, which should include the EU, Turkey and all Black Sea littoral states as equal partners, while seeking the full involvement of Russia; believes that such a multilateral framework would not only offer the countries involved the possibility of strengthening their cooperation with the EU across a wide variety of policy fields, but w ...[+++]


aller aussi loin que possible dans la voie, tracée depuis Maastricht et Amsterdam, d'un engagement de tous autour d'objectifs communs : c'est ainsi par exemple qu'il nous a paru nécessaire de prévoir dans le traité constitutionnel une clause de solidarité qui permettrait à tous les Etats membres de faire face aux nouvelles menaces ; c'est ainsi également que nous proposons d'actualiser les missions de Petersberg, pour tenir compte du nouvel environnement stratégique.

to go as far as possible down the road we have travelled since Maastricht and Amsterdam of commitment by everybody to common goals. This is why, for example, we thought it necessary to make provision in the constitutional Treaty for a solidarity clause enabling all the Member States to present a united front against any new threats. It is also why we are proposing to update the Petersburg tasks to take account of the new strategic environment.


Cette solution permettrait de faciliter ce type de transaction sans, néanmoins, aller aussi loin que ce qui existe dans certaines législation nationales (France, Belgique et Luxembourg) où le producteur est considéré comme solidairement responsable avec le vendeur pour les défauts de fabrication du produit. b) En ce qui concerne le fonctionnement des garanties commerciales on pourrait s'orienter vers la création de règles-cadre qui permettraient d'améliorer l'information des consommateurs et l ...[+++]

Such a solution would make this type of transaction easier without, however, going as far as some national legislation (France, Belgium and Luxembourg) where the manufacturer is considered jointly and severally liable with the vendor for manufacturing defects in the product. With regard to the functioning of commercial guarantees, moves could be made to create framework rules to improve information for consumers and conditions for competition between undertakings, without affecting the voluntary nature of commercial guarantees in any way.


Nous pourrions présenter aux deux Chambres une mesure qui mettrait fin au processus pour des raisons que le public approuverait et qui nous permettrait de poursuivre cette question d'une façon qui aurait pour avantage non seulement de servir l'intérêt public et d'éviter les délais extrêmes prévus dans ce projet de loi, mais aussi d'aller dans le sens des aspirations du public.

We could introduce that through both Houses and that would suspend the process for reasons the public would support and then would allow us to get on with business in a way that would not only serve the public interest and would not have the extreme delays planned in this bill but would fulfil a legitimate public reason for doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d'aller aussi ->

Date index: 2021-10-26
w