Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier à
Remédier à des dommages causés par des inondations

Vertaling van "permettraient d'y remédier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


remédier à des dommages causés par des inondations

relieve flood destruction | repair flood destruction | restore flood destruction | treat flood damage


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a l'intention de recueillir des informations auprès des fournisseurs d'infrastructure permanente à haut débit (backbone) et des fournisseurs de services Internet en Europe afin de définir les mesures éventuelles qui permettraient de remédier aux problèmes actuels de capacité et d'acheminement sur l'infrastructure Internet en Europe.

The Commission intends to collect information from the providers of Internet backbone infrastructure and Internet service providers in Europe with a view to identifying those possible further measures that would correct the current situation regarding the capacity and routing of Internet infrastructure in Europe.


Bien qu’un tiers des masses d’eau de l’UE soit considérablement affecté par des régulations (hydrologiques) de flux et des altérations physiques (morphologiques), de nombreux programmes de mesures des États membres ne prévoient pas de mesures claires qui permettraient de remédier à cette situation.

Despite the fact that one third of the EU’s water bodies are significantly affected by flow (hydrological) regulations and physical (morphological) alterations, many Member States’ PoMs do not set out clear sets of measures that would address this situation.


Lors de l'élaboration et de la mise à jour du plan de résolution, le CRU identifie les éventuels obstacles importants à la résolvabilité et, lorsque cela est nécessaire et proportionné, expose les mesures pertinentes qui permettraient de remédier à ces obstacles, conformément à l'article 10.

When drawing up and updating the resolution plan, the Board shall identify any material impediments to resolvability and, where necessary and proportionate, outline relevant actions for how those impediments could be addressed, in accordance with Article 10.


2. Lors de l’élaboration du plan de résolution, l’autorité de résolution décèle les éventuels obstacles importants à la résolvabilité et, lorsque cela est nécessaire et proportionné, expose les mesures pertinentes qui permettraient de remédier à ces obstacles, conformément au chapitre II du présent titre.

2. When drawing up the resolution plan, the resolution authority shall identify any material impediments to resolvability and, where necessary and proportionate, outline relevant actions for how those impediments could be addressed, according to Chapter II of this Title.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lors de l'élaboration du plan de résolution, l'autorité de résolution décèle les éventuels obstacles importants à la résolvabilité et, lorsque cela est nécessaire et proportionné, expose les mesures pertinentes qui permettraient de remédier à ces obstacles, conformément au chapitre II du présent titre.

2. When drawing up the resolution plan, the resolution authority shall identify any material impediments to resolvability and, where necessary and proportionate, outline relevant actions for how those impediments could be addressed, according to Chapter II of this Title.


Lors de l'élaboration et de la mise à jour du plan de résolution, le CRU décèle les éventuels obstacles importants à la résolvabilité et, lorsque cela est nécessaire et proportionné, expose les mesures pertinentes qui permettraient de remédier à ces obstacles, conformément à l'article 8.

When drawing up and updating the resolution plan, the Board shall identify any material impediments to resolvability and, where necessary and proportionate, outline relevant actions for how those impediments could be addressed, according to Article 8.


1 ter. Lors de l'élaboration du plan de résolution, l'autorité de résolution décèle les éventuels obstacles importants à la résolvabilité et, lorsque cela est nécessaire et proportionné, expose les mesures pertinentes qui permettraient de remédier à ces obstacles, conformément au chapitre II du présent titre, en cas de résolution.

1b. When drawing up the resolution plan, the resolution authority shall identify any material impediments to resolvability and, where necessary and proportionate, outline relevant actions for how those impediments could be addressed, according to Chapter II of this Title, in the event of resolution.


74. invite instamment la Commission à examiner toutes les mesures alternatives qui permettraient de remédier à la surpêche et les possibilités qui s'offrent de moderniser certains secteurs de la flotte sans pour autant accroître la capacité de pêche;

74. Urges the Commission to examine all alternative measures for tackling overfishing, as well as the possibile ways of modernising certain parts of the fleet without increasing the fishing capacity;


75. invite instamment la Commission à examiner toutes les mesures alternatives qui permettraient de remédier à la surpêche et les possibilités qui s'offrent de moderniser certains secteurs de la flotte sans pour autant accroître la capacité de pêche;

75. Urges the Commission to examine all alternative measures for tackling overfishing, as well as the possible ways of modernising certain parts of the fleet without increasing the fishing capacity;


- Une étude des problèmes horizontaux survenant dans le cadre de la négociation et de l'application du principe de reconnaissance mutuelle, ainsi que des lacunes du système actuel de coopération en matière pénale auxquelles de nouveaux instruments permettraient de remédier, sera présentée en 2007.

- A study will be presented in 2007 covering the horizontal problems that are encountered in the negotiation and application of mutual recognition principle, and of the gaps in the present system of cooperation in criminal matters that can be addressed by new instruments.




Anderen hebben gezocht naar : professeur assumant le remedial teaching     remedial-teacher     remédier à     permettraient d'y remédier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettraient d'y remédier ->

Date index: 2024-09-13
w