Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité
Incapacité de droit
Incapacité juridique
Incapacité légale

Traduction de «permettraient d'exercer pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité légale [ incapacité juridique | incapacité de droit | incapacité | privation du droit d'exercer pleinement ses droits civils ]

legal incapacity [ legal disability | juridical incapacity | incapacity ]


Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 8 (XXIV) de la Commission des droits de l'homme (Question des moyens qui permettraient à la Commission d'exercer ses fonctions)

Ad Hoc Working Group Established under Resolution 8 (XXIV) of the Commission on Human Rights (Question of the ways and means which may enable or assist the Commission to discharge its functions)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications proposées pour les statuts de la BCE permettraient à celle-ci d'exercer pleinement les responsabilités que la proposition législative de la Commission prévoit de confier aux banques centrales d'émission dans le cadre de l'agrément, de la reconnaissance et de la surveillance de CCP, qu'elles soient basées dans l'UE ou en dehors de celle-ci.

The recommended change to the Statute would enable the ECB to perform fully the responsibilities that the Commission's legislative proposal foresees for central banks of issue in the process of authorisation, recognition and oversight of CCPs based both within and outside the EU.


Le comité est également arrivé à la conclusion que le Canada doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider les Premières nations qui souhaitent élaborer leurs propres codes électoraux qui seraient le reflet de leur situation et de leur histoire spécifiques et qui leur permettraient d'exercer pleinement leur droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.

Another conclusion reached by the committee was that Canada should do all it can to help First Nations who wish to develop custom election codes to reflect their specific situation and history and fully exercise their inherent right to self-government.


Ces informations leur permettraient aussi de jouir pleinement de ces autres droits s'ils décident d'exercer leur droit de circuler librement.

That information would enable them also to enjoy those other rights fully, if they decide to make use of their right of freedom of movement.


Les autorités du football européen ne réunissent pas toutes les garanties qui leur permettraient d’exercer une régulation pleinement satisfaisante.

The European football authorities do not have all the guarantees necessary to be able to regulate in a truly satisfactory fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettraient d'exercer pleinement ->

Date index: 2022-07-19
w