Dans cette optique, y a-t-il des changements qui pourraient être apportés à son mandat, aux fonds qui lui sont disponibles ou encore à sa structure organisationnelle, notamment en vue d'en accroître la représentation régionale, changements qui lui permettraient de jouer le même rôle de catalyseur à l'extérieur du Québec?
Given that, are there changes to the mandate of the BDC, to the amount of money available to the BDC, or to the organizational structure of the BDC, such as increasing its regional representation, that would enable the BDC to play that same role of catalyst outside of Quebec?