Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de conclure mon intervention » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de conclure mon intervention en indiquant que mes services, conjointement avec les États membres, recherchent la manière d’améliorer notre efficacité dans les questions de droits de l’homme en Iran, en utilisant des messages publics et privés, en travaillant de manière bilatérale et par l’intermédiaire d’organisations multilatérales, en travaillant avec les États membres et les acteurs internationaux, afin d’atteindre un objectif unique: faire en sorte que les droits du peuple iranien, comme ceux des autres peuples, soient respectés.

Let me finish my intervention by mentioning that my services, together with Member States, are discussing how we can be more effective on human rights issues in Iran, using public and private messages, working bilaterally and through multilateral organisations, working with Member States and with international parties, all with a single purpose: to ensure that the Iranian people, like others, have their basic rights respected.


Honorables sénateurs, permettez-moi de conclure mon exposé avec la remarque suivante.

Honourable senators, let me terminate my opening remarks with the following point.


Pour conclure mon rappel au Règlement, monsieur le président, permettez-moi de résumer mon intervention, comme suit: D'abord, l'ordre de renvoi du comité du 27 mars 2014 n'a pas été déclaré nul et de nul effet, malgré ce qu'en pourrait dire le NPD, et on n'a pas vraiment décidé d'annuler les procédures entreprises en conséquence.

In concluding on this point of order, Mr. Chairman, let me summarize my points as follows. Firstly, the committee's order of reference of March 27, 2014, was not declared null and void, despite what the NDP might say, and there was definitely no ruling that any proceedings undertaken as consequences should be vacated.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Permettez-moi de conclure mon intervention en insistant à nouveau sur la nécessité urgent d'une action législative sur ce dossier. J'espère beaucoup pouvoir encore compter sur votre coopération pour le développement de cette politique.

Let me conclude by restating the urgent need for legislative action on this file, and I look forward to your continued cooperation in developing this policy.


Permettez-moi de conclure mon intervention dans le débat d’aujourd’hui en nous replongeant au mois de juillet dernier, lorsque nous avons pris la présidence.

Let me finish my contribution to today’s debate, however, by casting our minds back to July when we took over the Presidency.


Honorables sénateurs, ayant présent à l'esprit l'avertissement que Thomas Jefferson a servi à David Harding, auquel il avait dit que les longs discours ne laissent pas de trace, permettez-moi de conclure mon intervention en vous citant une parabole hassidique qui tire son origine de l'endroit quitté par mes grands-parents pour venir s'installer au Canada: un vieux sage avait entendu parler d'un brillant jeune étudiant habitant dans une ville lointaine.

Honourable senators, mindful of Thomas Jefferson's warning to David Harding that speeches measured by the hour die with the hour, permit me to conclude with a brief Chassidic parable that has it its roots in the place from which my grandparents came to Canada: A wise old sage heard reports of a brilliant young scholar who lived in a distant city.


Permettez-moi de conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que cette année a commencé avec un changement démocratique à Zagreb et que, cet automne, nous avons assisté à l'éclosion d'un changement démocratique grandement espéré à Belgrade.

Let me just finish today by saying that this year began with democratic change in Zagreb and this autumn we have seen much hoped-for democratic change take root in Belgrade.


Permettez-moi de terminer mon intervention en mentionnant deux autres projets d'infrastructure et j'aborderai en premier lieu celui des "autoroutes de la mer".

Let me wind up with two other infrastructure plans, starting with the "motorways of the sea".


Honorables sénateurs, permettez-moi de conclure mon intervention en citant le dernier paragraphe d'un éditorial paru dans le Globe and Mail du 20 juin 2005 :

Honourable senators, allow me to conclude with the final paragraph in an editorial that appeared in The Globe and Mail on June 30, 2005:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de conclure mon intervention ->

Date index: 2023-12-04
w