Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d'intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Permettez-moi intervenir. Je présume que c'est notre faute, puisque nous nous sommes tellement préoccupés du commerce entre le Canada et les États-Unis que nous pouvons rapidement trouver les chiffres sur ce commerce, mais non sur celui que nous avons avec le Mexique.

The Chairman: Just to interject here, I suppose it is our fault, in that we have concentrated so much on the Canada- U.S. aspect of all this that we can quickly come up with the figures on that dimension, but not on the Mexican dimension.


Monsieur le Président, permettez-moi d'intervenir au sujet du même recours au Règlement. Je suis convaincu que vous ferez preuve de cohérence dans votre décision, surtout à la lumière des remarques faites plus tôt par des députés libéraux et néo-démocrates sur cette motion et leurs notes d'allocution.

Mr. Speaker, on the same point of order, I know that you will no doubt remain consistent in your ruling, especially in light of earlier comments by both Liberal and NDP members with respect to this motion and their speaking notes.


L'honorable Claudette Tardif : Monsieur le Président, permettez- moi d'intervenir brièvement sur ce rappel au Règlement.

Hon. Claudette Tardif: Mr. Speaker, I would like to briefly speak to this point of order.


L'honorable Pamela Wallin : Honorables sénateurs, permettez- moi d'intervenir au sujet de ce recours au Règlement. J'en ai pour un instant.

Hon. Pamela Wallin: Honourable senators, I would like to speak to this point of order, if I could, for a moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, permettez-moi d’intervenir brièvement dans ce débat.

– (SL) Mr President, Mr Van Rompuy, Mr Barroso, allow me to join this debate briefly.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi d’intervenir pour poser quelques questions à propos de ce que M. Scicluna a déclaré au nom de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to chip in with a few questions on what Mr Scicluna has stated on behalf of the Committee.


− Si personne d’autre ne veut intervenir, permettez-moi de rappeler aux membres qu’ils peuvent utiliser la procédure de «main levée» pour demander la parole s’ils estiment qu’ils n’ont pas tout dit dans leur première intervention.

− If there are no other speakers, let me remind Members that they may use the ‘catch the eye’ procedure to ask for the floor again if they believe they did not complete their first statement.


Avant d’intervenir sur deux problèmes importants, permettez-moi de mentionner la performance surréaliste du Premier ministre britannique à Lisbonne.

Before I say something on two important problems, let me refer to the surreal performance of the British Prime Minister in Lisbon.


– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi d’intervenir au sujet du règlement.

– (DE) Madam President, please allow me to speak on the Rules of Procedure.


L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, permettez-moi d'intervenir brièvement au sujet des soins palliatifs et de décrire une expérience unique qui a lieu dans ma propre ville.

Hon. Yves Morin: Honourable senators, I would like to speak briefly on the subject of palliative care, and describe a remarkable experience in my own city.




D'autres ont cherché : permettez-moi d'intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'intervenir ->

Date index: 2024-11-25
w