Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d'intervenir vous » (Français → Anglais) :

Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Le président: Permettez-moi intervenir. Je présume que c'est notre faute, puisque nous nous sommes tellement préoccupés du commerce entre le Canada et les États-Unis que nous pouvons rapidement trouver les chiffres sur ce commerce, mais non sur celui que nous avons avec le Mexique.

The Chairman: Just to interject here, I suppose it is our fault, in that we have concentrated so much on the Canada- U.S. aspect of all this that we can quickly come up with the figures on that dimension, but not on the Mexican dimension.


Permettez-moi de vous dire que j'adhère pleinement à la Charte des droits fondamentaux.

So I am fully committed to the Charter.


Alors permettez-moi de vous féliciter d'avoir si judicieusement choisi la date de cette réunion, et de vous remercier de m'avoir invité une nouvelle fois à me joindre à vous.

So let me start by commending you on your astute choice of date for this meeting, and thanking you for this invitation to join you once again.


Permettez-moi de vous donner un seul exemple concret : selon l'Agence européenne pour l'environnement, 10% de tous les cas de maladies respiratoires chez l'enfant (quand vous toussez ou que vous avez le nez qui coule) sont causés par la pollution atmosphérique.

Let me give you just one concrete example: 10% of all cases of children's respiratory illness are caused by air pollution, according to the European Environment Agency.


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un engagement de la part de l’ensemble de l’Europe afin d’approuver à très court terme le protocole de Kyoto et vous vous rendrez compte que ce n’est pas l’Union européenne qui va l’approuver mais les Communautés eu ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the European Union but the European Communities.


Permettez-moi à ce propos de vous remercier pour la pondération et le fair-play dont vous avez fait preuve ainsi que pour la ligne claire que vous avez suivie, à savoir souligner, dans tous les domaines, ce qui va bien et ce qui va mal et pousser par les décisions proposées à une amélioration de la politique communautaire.

At the same time, I would thank you for your balance and fairness and the clear approach you have adopted in highlighting the good and the bad in each sector and seeking to improve Community policy through the decisions at hand.


Permettez-moi, avant de conclure, de vous adresser encore tous mes compliments pour le travail accompli jusqu'à présent et de vous souhaiter d'atteindre tous les objectifs que vous vous êtes fixés pour ces trois prochaines années.

Before I sit down, may I compliment you yet again on the work you have done. And I trust that you reach the objectives you have set yourselves for the coming three years.




D'autres ont cherché : permettez-moi     permettez-moi intervenir     permettez-moi d'intervenir vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'intervenir vous ->

Date index: 2024-10-30
w