Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Traduction

Vertaling van "permettez d'ajouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et avant de conclure permettez-moi d'ajouter deux points.

Before I conclude, let me add two further points.


Enfin, et surtout, je voudrais, si vous me le permettez, ajouter une question personnelle, Monsieur le Commissaire: qu’est-il advenu du gel à raser quasi neuf qui m’a été confisqué à l’aéroport de Zaventem, à Bruxelles?

Last but not least, if I may add one personal question, Commissioner: what happened to my almost-new shaving gel that was confiscated at Brussels Zaventem Airport?


Je voudrais, si vous me le permettez, ajouter quelques commentaires concernant la situation dans ce pays.

If I may, I should like to make a number of additional comments regarding the situation in that country.


Je voudrais, si vous me le permettez, ajouter quelques commentaires concernant la situation dans ce pays.

If I may, I should like to make a number of additional comments regarding the situation in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: J'aimerais, si vous me permettez, ajouter une phrase: vous voudrez peut-être—c'est à M. Budgell que nous nous adressons étant donné que je pense que nous allons au départ lui adresser la lettre—envisager une solution émanant d'Ottawa.

The Chair: If I may, I'll add in a phrase: that you may wish it's Mr. Budgell we're talking to since I think we'll originally be directing the letter to him to consider an Ottawa-based solution.


L'hon. Gary Filmon (Membre, Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité): J'aimerais, si vous le permettez, ajouter quelque chose.

The Hon. Gary Filmon (Member, Security Intelligence Review Committee): Perhaps I can add to the comment.


Permettez-moi d'ajouter que le Parlement ne peut, ni ne doit assister à l'évolution de la dépense structurelle en simple spectateur.

I would add that Parliament cannot and must not be a spectator in the management of structural expenditure.


À ce sujet, et compte tenu d'un débat récent, permettez-moi d'ajouter une chose : ces dernières années - et cette année aussi -, on a débattu au sein de ce Parlement de la possibilité d'assister les victimes de catastrophes naturelles à partir du budget du Parlement européen.

With your permission, I will again make the point, in the light of a current discussion, that over the past few years, and again this year, Parliament has discussed whether, people who are affected by natural disasters can receive aid from Parliament’s budget.


Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d'ajouter une brève réflexion.

Honourable Members, allow me to make a few more brief remarks.


[Traduction] Mme Dianne Brushett (Cumberland-Colchester, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais, si vous me le permettez, ajouter ma voix à celle des députés qui se sont prononcés aujourd'hui en faveur du projet de loi C-50, Loi concernant la sûreté du transport maritime.

[English] Mrs. Dianne Brushett (Cumberland-Colchester, Lib.): Mr. Speaker, with your permission I would like to add my voice to those who have addressed this House today in support of the Marine Transportation Security Act, Bill C-38.


w