Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent permettant d'accroître l'indice d'octane
Agent permettant d'améliorer l'indice d'octane
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Indications qui permettent d'identifier le demandeur
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «permette de m'attarder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode permettant l'établissement de prévisions sur ordinateur | procédé permettant l'établissement de prévisions sur ordinateur

computerised forecasting method


agent permettant d'accroître l'indice d'octane | agent permettant d'améliorer l'indice d'octane

octane booster | octane enhancer | octane improver


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l' ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


indications qui permettent d'identifier le demandeur

information identifying the applicant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'on me permette de m'attarder un instant au principe qui sous-tend le projet de loi C-48 en vue de réfuter toute critique possible voulant que les mesures proposées soient trop punitives.

Permit me to dwell for a moment on the policy underlying Bill C-48 to counter any possible criticism that the proposed measures are overly retributive in nature.


À la page 12, nous avons souligné deux choses, c'est-à-dire que notre recherche nous permet de conclure qu'il aurait fallu s'attarder non seulement à l'identification des liens qui sont déterminants quant à l'exclusion, mais aussi considérer les éléments qui permettent de conclure à l'assurabilité de l'emploi, malgré le lien de dépendance.

On page 9, we conclude, from our research, that more time should have been spent not only on identification of the relationships that are the determining factors for exclusion, but also on consideration of the elements that lead to a conclusion that employment is insurable in spite of a non-arm's length relationship.


Qu'on me permette de m'attarder quelques instants sur l'aspect économique, car les conservateurs essaient de nous faire peur à ce sujet.

If I may, I would like to focus for a few minutes on the economic aspect, since the Conservatives are trying to instill fear in this regard.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission ne dispose pas des éléments lui permettant de s'attarder de manière détaillée sur un contrat public donné et, d'ailleurs, cela ne fait pas partie du rôle ou de la responsabilité de la Commission.

– Mr President, the Commission does not have the knowledge to enter into the details of any public contract and moreover that is not part of the Commission's role or responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, certains points importants ont été introduits et méritent que l'on s'y attarde.

In particular, some important elements have been introduced and a number should be mentioned.


Je voudrais m’attarder sur deux paragraphes des propositions de M. Poos, que je tiens pour fort importants.

I should like to comment on two paragraphs in Mr Poos' proposals which I think are very important.


Le contenu de l'argument avancé vaut certainement que l'on s'y attarde, mais tenter de rejeter le budget en première lecture est un non-sens.

The content of the argument is worth considering for support, but to try to reject the budget at first reading is nonsense.


Il n'est pas approprié de dire que vous n'êtes pas en mesure, et qu'il n'est pas de votre rôle, de vous attarder sur ce genre de détail.

It is not adequate to say that you are not in a position, and it is not your role, to go into this kind of detail.


Je ne veux pas m'attarder à lui faire un panégyrique, mais je voudrais simplement qu'il me permette de lui souhaiter dans ses randonnées en compagnie de son épouse, soit géographiques, soit littéraires, et particulièrement avec ses amis Malraux et Montherlant et Giono beaucoup de plaisir et une joyeuse retraite.

I will not pay him a long tribute. I simply hope he enjoys his travels with his wife, in both the geographical and the literary sense of the word, particularly in the company of his friends Malraux, Montherlant and Giono, and I wish him a happy retirement.


Vous risquez de gaspiller le temps et l'argent de vos clients à moins de vous attarder aux détails qui vous permettent de répondre aux critères fondamentaux de la charge de présentation et des hypothèses.

You can waste your clients' time and money unless you pay attention to the nuts and bolts by which you just meet basic evidentiary burdens and presumptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permette de m'attarder ->

Date index: 2022-07-10
w