Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permette d'identifier eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Il est possible que cette responsabilité incombe aux piqueteurs, mais il est très difficile pour eux d'identifier tous les députés à moins que ceux-ci ne s'identifient eux-mêmes ou ne le soient par quelqu'un d'autre.

It's conceivable that the onus rests with the picket line or the picket people, but it's very difficult for them to identify all members of Parliament unless they're identified to them either by the individuals concerned or by somebody else.


Nous savons, pour l'avoir entendu de la bouche des groupes qui s'identifient eux-mêmes, que ces derniers ne se sont pas adressés au ministère, ne serait-ce que pour s'identifier comme communauté métisse. Voilà qui pose une difficulté également.

Hearing from groups that are self-identifying and understanding now, today, that they have not really approached the department even about identifying themselves as a Metis community is a challenge as well.


Si nous commençons à nous identifier.ils s'identifient eux-mêmes.

If we started to identify.they identify themselves.


Face à l'évolution démographique, la société a de plus en plus souvent besoin de personnes qualifiées et l'apprentissage tout le long de la vie est devenu, par là même, une nécessité. Il convient donc de proposer aux travailleurs un outil qui leur permette d'identifier eux-mêmes leurs besoins de formation et de planifier les actions dans ce domaine.

Given that demography is fuelling the need for training and adding to the necessity of participating in lifelong learning, workers must be provided with a means of determining and planning their own training needs.


En échangeant leurs points de vue au sein du groupe de haut niveau "FUTURE" (groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne), les États membres cherchent à identifier eux-mêmes d'éventuelles pistes pour brosser les lignes du prochain programme pluriannuel.

The Member States themselves are preparing, by debating in the High-Level 'Future' Group (High-Level Advisory Group on the Future of European Home Affairs Policy), possible ideas for shaping the next multiannual programme.


Les tribunaux devraient avoir la tâche d'identifier eux-mêmes d'office le droit étranger qui est d'application.

The court itself should of its own motion establish the foreign law.


Les tribunaux devraient avoir la tâche d'identifier eux-mêmes d'office le droit étranger applicable.

The court itself should of its own motion establish the foreign law.


Ceci vise notamment l'obligation pour ces notaires ou membres d'une autre profession juridique indépendante d'identifier eux-mêmes les possesseurs des comptes groupés qu'ils tiennent

This includes the need for such notaries or other independent legal professionals to identify the owners of the pooled accounts held by them.


Ils devront s'identifier eux-mêmes car, si leur nom figurait dans un ordinateur qui est tombé en panne, le gouvernement ne sait pas qui ils sont.

They will have to self-identify because if they were in a computer that crashed, the government does not know about them.


Appliquer la règle de l'équité en matière d'emploi constitue un outil important pour effectuer un véritable changement institutionnel, ce qui sert les intérêts les meilleurs de tous les Canadiens et incite les gens à s'identifier eux-mêmes.

Applying the rule of self-identified employment equity laws is an important tool to effect real institutional change, which is in the best interest of all Canadians and is an incentive for people to self-identify or to identify themselves.


w