Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permette d'exercer réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fonds de roulement minimal permettant à l'entreprise d'exercer son activité

minimum margin of manoeuvre in which the company can operate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive d’exécution fournit aux autorités nationales des instruments efficaces permettant de faire la distinction entre les détachements authentiques, d’une part, et les abus et le contournement des règles, d’autre part. Par exemple, les autorités d’un État membre d’accueil peuvent demander à celles de l’État membre d’origine de vérifier que les entreprises détachant des travailleurs exercent réellement dans ce pays des activités substantielles qui dépassent la simple sphère administrative.

The Enforcement Directive provides national authorities with effective tools to distinguish genuine posting from abuses and circumvention. For example, the authorities of a receiving Member State can request the authorities in the sending Member State to verify that the posting company genuinely performs substantial activities, other than pure administrative activities, in that country.


Une telle précision permet de garantir que les aides soient octroyées à des personnes qui exercent réellement une activité agricole permettant de maintenir un tissu socio-économique, ce qui est vital, surtout dans certaines zones.

This clarification will ensure that support is allocated to persons who are actually exercising an agricultural activity which can help to safeguard the socioeconomic fabric which is of such vital importance in certain areas.


La majeure partie des activités bénévoles s'exerce au niveau local ou régional et le partenariat est un instrument essentiel permettant de garantir un engagement réellement significatif des groupes de bénévoles.

Most voluntary activity takes place at a local or regional level and partnership is a key instrument in ensuring the meaningful involvement of voluntary groups.


Le Conseil estime qu'il est essentiel que la communauté internationale continue d'appuyer pleinement le gouvernement afghan et lui permette d'exercer réellement son autorité sur l'ensemble du territoire afghan et de relever l'immense défi de la reconstruction et de la paix.

The Council considers it essential that the international community continue fully to support the Afghan authorities and enable them to exercise effective power over the entire Afghan territory and to meet the immense challenge of reconstruction and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On se sert de l'argument de la sécurité publique pour exercer une énorme influence sur les choix de politique publique que nous avons le droit de faire à titre de nation souveraine et que nous avons la responsabilité de faire, tant pour nous que pour les générations à venir, pour nous assurer de poursuivre sur la voie de la compassion et de la sensibilité tout en protégeant les droits de la personne et les libertés civiles, ce qui est la seule voie permettant réellement d'assurer la sécurité publique.

It is using the argument of public security to massively influence public policy choices that we have a right as a sovereign nation to make and that we have a responsibility to make to ourselves and future generations to ensure that we continue on that path of compassion and sensitivity and a vigilant safeguarding of human rights and civil liberties, which is the only path to true public security.


Je ne pense pas que l'Union européenne ait essentiellement besoin de nouvelles compétences, mais elle a besoin des instruments lui permettant de réellement exercer les compétences dont elle dispose.

I do not believe that the European Union essentially needs new powers but, in connection with the powers it has, it needs the tools really to avail itself of these.


Mais, comme je l'ai dit il y a quelques jours devant l'Assemblée générale des Nations unies, je ne veux pas d'une paix à n'importe quel prix, mais une paix consolidant réellement la démocratie, maintenant l'intégrité du territoire et permettant à tous les citoyens d'exercer pleinement tous leurs droits et libertés.

But, as I said a few days ago before the United Nations General Assembly, I do not want peace at any price, but rather a peace which genuinely strengthens democracy, which preserves the territory and allows all of the citizens to enjoy full rights and liberties.




Anderen hebben gezocht naar : permette d'exercer réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permette d'exercer réellement ->

Date index: 2022-07-14
w