Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Avoir de l'autorité sur quelqu'un
Avoir de la maîtrise sur quelqu'un
Avoir maille à partir avec quelqu'un
Avoir une revanche à prendre avec quelqu'un
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Rendre autonome
Stress

Traduction de «permette d'avoir quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


avoir maille à partir avec quelqu'un [ avoir une revanche à prendre avec quelqu'un ]

have a crow to pluck with a person [ have a bone to pick with anyone ]


avoir de la maîtrise sur quelqu'un [ avoir de l'autorité sur quelqu'un ]

control someone


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui l'inquiétait—et je crois que notre comité voudrait bien avoir une réponse claire et solide à cette question—c'était le fait que Purolator n'ait pas de mécanisme permettant à quelqu'un qui aurait des hésitations à livrer quelque chose.Il n'y a apparemment pas de dispositif dans votre société qui permettrait de demander au messager de retourner le chèque parce qu'à la réflexion on pense qu'il est frauduleux.

His concern—and it's one I think the committee would probably like to get a firm and clear answer on—deals with the prospect of Purolator not having a mechanism in place whereby an individual who may have second thoughts before the delivery is actually made.They may not be in a position specifically with your company to ask the courier to return the cheque based on what is perceived to be a second thought or perhaps a fraudulent occurrence.


M. John Duncan: Nous avons tous une bonne idée de la réponse à cette question, je crois, mais ce serait bien qu'une vérification nous permette d'avoir quelque chose de concret.

Mr. John Duncan: I think intuitively we know the answer to that question, but it would be nice to have an audit function that actually gave us something concrete.


Les deux. Est-ce que les deux permettent cet équilibre, cependant, d'avoir un plan structuré et d'avoir quelqu'un qui est escorté sous la direction du directeur de l'hôpital?

Both of those— Would both of those allow for that balance, though, to have a structured plan and to have someone be escorted under the direction of the director of the hospital?


Monsieur le Président, comme nous estimons que tous les Canadiens devraient avoir un logement sûr et abordable, nous avons investi dans une aide permettant à quelque 600 000 familles de se loger à prix abordable.

Mr. Speaker, because we believe that all Canadians should have safe, secure and affordable housing, we have invested in supporting some 600,000 families receive affordable housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci se rendait à son travail quelques semaines à peine après avoir obtenu son diplôme lui permettant d’entrer dans la police. Pendant les 22 années passées au sein de cette Assemblée, j’ai eu de multiples occasions de condamner les terroristes qui perpétuent de telles atrocités.

In my 22 years in this House, I have had many occasions where I have had to condemn the terrorists who carry out such atrocities. I thought that time had passed and I would never have to do so again.


Quelques brèves remarques: s’agissant en particulier des services d’intérêt général, il convient - je le dirai clairement - de prendre en compte les spécificités nationales car il est vrai que certains de nos concitoyens sont un peu effrayés - je pense par exemple aux Français - lorsqu’ils ont - à tort - le sentiment que l’Europe met en cause les services publics qui sont dans la tradition française. Il convient, de même, en matière de marchés publics, d’avoir égard aux situations particulières, et notamment celles qui permettent ...[+++]

Allow me to make a few short remarks. On services of general interest in particular, I will say clearly that we should take specific national circumstances into account, because it is true that some of our fellow citizens are a little alarmed – I am thinking, for example, of the French – when they feel, wrongly, that Europe is endangering the public services which are a French tradition. Likewise, in relation to public contracts, we should take account of individual circumstances, and especially of those which allow for collaboration between several public authorities.


Merci, Monsieur Stockmann, d'avoir écouté les deux parties, car il n'est pas facile d'établir, en quelque sorte, les règles d'un bon dialogue qui permettent de parvenir à des solutions équilibrées et d'éviter, en effet, que des aéroports se trouvant en situation dominante puissent abuser de cette position.

Thank you, Mr Stockmann, for having listened to both sides because it is not easy to establish, to some extent, the rules for good dialogue that allow balanced solutions to be achieved and that ensure that airports in dominant positions cannot abuse that position.


Vous savez également qu'en l'espace de quelques jours, nous avons présenté de nouvelles mesures pour lutter contre le terrorisme en Europe, notamment une définition commune des actes terroristes, un mandat d'arrêt européen pour remplacer le lourd système d'extradition en vigueur entre les États membres, un durcissement des règles concernant le blanchiment des capitaux et, enfin, un dispositif législatif permettant de geler rapidement les avoirs d'un individu ou d' ...[+++]

As you also know, in the space of a few days we presented new measures to combat terrorism in Europe and, in particular, proposed a common definition of acts of terrorism, a European arrest warrant to replace the cumbersome extradition system now in force between the Member States, more stringent rules on money laundering and, lastly, legislative provisions to ensure that the assets of an individual or an organisation can be quickly frozen throughout Europe as soon as they are identified as a potential source of finance for terrorism.


Trente mois après l'entrée en vigueur de la présente directive, les abonnés ont le droit de demander aux fournisseurs de services de communications électroniques d'utiliser des procédés techniques qui permettent aux abonnés de voir l'identité de l'expéditeur et l'objet du message électronique et de supprimer celui-ci sans avoir à charger le reste du contenu du message ni quelque annexe que ce soit.

As from 30 months after the entry into force of this Directive, subscribers have the right to ask from providers of electronic communications services to use technical solutions which allow them to view the sender and subject line of electronic mails, and also to delete them, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments.


Quand nous avons étudié le document À l'unisson, dans notre rôle de membres du groupe de référence, nous étions d'avis que, même si les quatre principes qui y étaient énoncés étaient importants et pertinents pour nous dans une certaine mesure, à cause de notre situation et de nos circonstances socio-économiques et culturelles uniques, il nous faudrait vraiment avoir quelque chose, une tribune ou un mécanisme quelconque, qui nous permette de présenter nos préoccupations.

When we looked at the In Unison document, as members of the reference group, we felt that although the four principles that were laid out were important and relevant to us to a certain extent, because of our unique socio-economic and cultural situation and circumstances we felt we really needed to have something that would give us an opportunity and an avenue to bring our issues forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permette d'avoir quelque ->

Date index: 2025-01-12
w