11. prend note des progrès réalisés en matière d'établissement de statistiques, mais estime que davantage d'efforts doivent y être consacrés, en y incluant les pays candidats à l'adhésion, en ce qui concerne les statistiques ventilées par sexe qui peuvent fournir une informati
on objective pour l'identification des différences et des problèmes entre les femmes e
t les hommes et qui permettent d'évaluer l'intégration de la dimension de genre en relevant les effets sur les femmes et les hommes des différentes politiques menées; demande,
...[+++]à cette fin, à la Commission d'utiliser pleinement les possibilités de financement offertes par le nouveau programme d'action (2001-2005) en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, en vue de l'établissement et la mise à jour régulière des statistiques; invite la Commission à tout mettre en œuvre pour qu'une aide financière et technique adéquate soit octroyée aux pays candidats à l'adhésion, afin que ces derniers puissent développer et adapter leurs méthodes statistiques à celles utilisées dans la Communauté européenne; 11. Notes the progress made as regards drawing up statistics, but takes the view that more efforts must be made, including in the candidate countries, as regards statistics broken down by sex, which can provide object
ive information for identifying differences and problems between women and men and which make it possible to assess the integration of the gender dimension by highlighting the impact on women and men of the various policies implemented; calls on the Commission, to that end, to make full use of the funding possibilities offered by the new action programme (2001-2005) on gender equality, with a view to the drawing-up and regu
...[+++]lar updating of statistics; calls on the Commission to do everything possible to ensure that appropriate financial and technical assistance is provided for the candidate countries so that they can develop their statistical methods and adapt them to those used in the European Community;