Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permets ici d'exprimer " (Frans → Engels) :

C'est une tentative d'empêcher des gens d'exprimer leur opinion; or, si l'on ne nous permet pas de discuter ici, si les gens n'ont pas le droit d'exprimer leur opinion sans révéler le contenu.Si je sortais d'ici et déclarais que je crois que le rapport du comité est une oeuvre merveilleuse, cela voudrait-il dire que je révèle le contenu du rapport?

I think it's an attempt to suppress opinion, and if we are not allowed to debate here and if people are not allowed to express an opinion without revealing the contents.If I were to go outside this door and say I think the committee's report is a magnificent piece of work, is that in some way revealing the contents of this report?


M. Joe Jordan: On dit ici dans le préambule, qu'il s'agit d'une loi qui permet aux électeurs d'exprimer un avis, mais la loi rend cet avis obligatoire.

Mr. Joe Jordan: It says in the preamble here it's an act to allow the electors to express an opinion, but then the act makes that opinion binding.


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à atteindre les objectifs en matière de partage de la charge, ce qui ...[+++]

N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; w ...[+++]


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à atteindre les objectifs en matière de partage de la charge, ce qui ...[+++]

N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; w ...[+++]


M. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à atteindre les objectifs en matière de partage de la charge, ce qui ...[+++]

M. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks, whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond, whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012, where ...[+++]


D'abord, la façon aveugle et je me permets ici d'exprimer notre point de vue dont le gouvernement envisage ces investissements et l'importance des subventions qu'il veut offrir à VIA Rail, compte tenu du nombre de passagers qui sont transportés, met en danger notre industrie.

First of all, the blind manner—and here I'm expressing our opinion, if I may—in which the government intends to make these investments and the size of the subsidies to be given to VIA Rail, given the number of passengers involved, is jeopardizing our industry.


Cette disposition est importante plus parce qu'elle permet aux femmes d'exprimer leurs capacités scientifiques - jusqu'ici cachées - que parce qu'elle leur offre des possibilités d'emploi.

The fact that this measure allows women to express their scientific ability – hidden until today – is much more important than the fact that it offers them job opportunities.


Je ne vois pas en quoi le fait de devoir voter pendant des heures sur des motions frivoles et parfois vexatoires qui visent à changer une virgule ici ou là me permet, à titre de députée, d'exprimer les vues de mes électeurs.

I fail to see how being forced to vote for hours on end on frivolous or in some cases vexatious motions, or changing a comma from here to there, allows me as a member of parliament to express the views of my constituents.


Je me permets de leur exprimer toute ma reconnaissance et j'aimerais leur dire que d'abord et avant tout, je serai député de Glengarry-Prescott-Russell (1010) Ce sont eux qui m'ont envoyé ici, au Parlement, pour les représenter et bien que je sois ministre, j'ai l'intention de les représenter fidèlement à chaque occasion.

I am very grateful to them and I would like to say that I will remain first and foremost the member for Glengarry-Prescott-Russell (1010) They sent me to Parliament as their representative and, even though I am now a minister, I will continue to represent them faithfully at every opportunity.




Anderen hebben gezocht naar : nous permet     des gens d'exprimer     loi qui permet     aux électeurs d'exprimer     qui permet     consensus scientifique exprimé     permets     permets ici d'exprimer     parce qu'elle permet     aux femmes d'exprimer     permet     d'exprimer     leur exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permets ici d'exprimer ->

Date index: 2024-06-23
w