Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une balle
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Fonder sur
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Moment qui permet de déterminer le prix
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur
S'appuyer sur la balle
S'appuyer sur les contrôles
S'appuyer sur son adversaire
S'articuler autour de
S'inspirer de
Se fier aux contrôles
Se fonder sur
être conforme à
être établi en fonction de

Vertaling van "permet de s'appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]

step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]


s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls








joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


espace qui permet le rassemblement des passagers

espace room for allowing for the marshalling of passengers


moment qui permet de déterminer le prix

time determining price
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle permet également d'appuyer la compétitivité internationale de l'Europe dans des domaines clés tels que les normes et les décisions relatives à l’implantation de la RD. L’Europe a besoin d’investissements plus importants dans la recherche TIC pour atteindre l’objectif de 3% du PIB dans la RD qui a été fixé au Conseil européen de Barcelone.

This also supports Europe’s international competitiveness in crucial areas such as standards and RD location decisions. Europe needs higher ICT research investment to reach the Barcelona target of 3% of GDP on RD.


Moyennant un investissement relativement réduit, la coordination communautaire permet de s'appuyer sur les capacités disponibles pour des actions de prévention et d'intervention d'urgence avec la rapidité requise et d'obtenir des gains d'efficience pour les budgets nationaux.

For a relatively small investment, EU coordination makes it possible to draw upon available capabilities for cross-border prevention and emergency actions at the required speed and to allow efficiency gains for national budgets.


Votre rapporteure partage la volonté de la Commission de garder intact le mode de fonctionnement actuel du CEPOL, qui repose sur une étroite coopération avec un réseau d'écoles nationales de police, ce qui permet de s'appuyer sur ledit réseau pour la mise en œuvre effective des formations.

The rapporteur also agrees that the main architecture of CEPOL - working closely with and for the actual implementation of the courses relying primarily on a network of national police academies - should remain unchanged.


La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il contient de favoriser des conditions d’égalité de concurrence dans les cas où le coût des mesures de sûreté e ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely to distort competition. Security rules may need to be extended to land transport, including urban transport and train stations and the intermodal logistics chain. Moreover, an in-depth analysis has to be carrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres délégations ont fait valoir qu'une approche nationale était difficilement compatible avec le Traité. Elles ont appuyé l'approche régionale présentée par la Commission, qui permet selon elles, de recourir à un partenariat élargi, capable de mieux répondre aux besoins sur le terrain.

Others regarded a national approach as difficult to reconcile with the Treaty and supported the regional approach presented by the Commission which, in their view, would allow recourse to an enlarged partnership, able to respond better to local needs.


Il leur permet ainsi de fournir des informations pour appuyer la formulation de la politique environnementale de l’Union européenne (UE).

This enables them to provide information in support of the formulation of EU environmental policy.


(7) Un filet de sécurité s'impose néanmoins pour les cas dans lesquels l'instrument du stockage privé ne permet pas d'appuyer suffisamment le prix de soutien.

(7) A safety mechanism is, however, required for cases where the instrument of private storage fails to underpin sufficiently the effective support price.


Mon temps de parole mesuré ne me permet pas, malheureusement, de rendre un hommage appuyé à l’accord, je dois me limiter à quelques aspects.

The tightly allocated speaking time unfortunately does not permit a comprehensive appreciation of the Agreement, and I am therefore obliged to limit myself to a few aspects of it.


Telles sont les dépenses que permet ce train de mesures et je voudrais très chaleureusement remercier le Parlement européen et le Conseil d'avoir rapidement appuyé cette proposition et d'avoir fait diligence pour prendre cette décision.

These are the tasks that the aid package is designed to accomplish, and I would like to take this opportunity to thank the European Parliament and the Council most sincerely for being so quick to support this proposal and for being prepared to take this decision so rapidly.


Heureusement, la mise en œuvre de l'aide à la reconstruction du Kosovo par l'Agence pour la reconstruction est excellente, ce qui nous permet d'allouer cette année 175 millions supplémentaires à celle-ci et je remercie chaleureusement la commission des budgets et, en particulier, son président, M. Wynn, de la manière dont il appuyé ces mesures.

Fortunately, the reconstruction agency has implemented the Kosovo reconstruction aid to extremely good effect, which means we are now in a position to be able to increase the appropriations for the reconstruction agency this year by EUR 175 million, and I would like to extend sincere thanks to the Committee on Budgets, and particularly the chairman, Mr Wynn, for supporting these measures in this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet de s'appuyer ->

Date index: 2025-01-10
w