Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet d'exprimer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, les députés européens ont voté pour un meilleur fonctionnement de ce système, ce qui nous permet d'exprimer notre solidarité, d’envoyer un signal politique clair et d'apporter une véritable assistance aux régions ayant subi un préjudice économique et social afin qu'elles puissent se reconstruire et se remettre sur pied.

Today MEPs have voted for the better functioning of that system, allowing us to show solidarity and send a clear political signal, as well as genuine assistance, to rebuild and recover after economic and social damage to a region.


J'espère qu'il existe un processus parlementaire qui nous permet, en tant que nation, d'exprimer notre méfiance à l'égard du gouvernement.

I hope that there is a parliamentary process by which we, as a country can express our non-confidence in this government.


Nous devons exprimer notre préoccupation à l’égard de la sentence, de plus en plus fréquemment imposée, d’interdiction de quitter l’Iran, ce qui nous permet de conclure logiquement que le fait de rester en Iran est considéré comme une punition par les autorités.

We have to express our concern over the ever more frequently imposed sentence of a ban on leaving Iran, which can lead to the logical conclusion that staying in Iran is considered a punishment by the authorities.


Au sein de l’espace européen, cette harmonisation qui permet de différencier la viande de veau de celle du jeune bovin, et ceci sans préjuger aucunement de la qualité de l’une ou de l’autre, est un pas important pour le respect du consommateur et des producteurs et exprime notre souci d’une alimentation plus saine et plus équilibrée pour des consommateurs plus responsables.

Within the European area, this harmonisation which makes it possible to differentiate between calf meat and that of young bovine animals, and I say this without in any way prejudging the quality of one or the other, is an important step in terms of respect for the consumer and the producers and reflects our concern for healthier and more balanced nutrition for more responsible consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets également d’exprimer notre gratitude pour l’engagement que nous ont donné la Commission et le Conseil, selon lequel le Parlement restera impliqué dans le suivi des progrès qui doivent encore être engrangés.

I should also like to express our appreciation for the assurance which the Commission and the Council have given that Parliament will remain involved in subsequent progress that is yet to be made.


Nous devons aujourd’hui exprimer notre position sur le rapport annuel pour 2002, un exercice utile qui nous permet d’analyser l’état actuel des choses en ce qui concerne l’application des belles directives et des beaux programmes communautaires destinés à garantir l’égalité de traitement et l’égalité des chances pour les femmes et les hommes.

Today, we are to state our position on the annual report for 2002, a good practice that permits us to assess how things stand when it comes to implementing the fine European directives and programmes that are meant to guarantee equal treatment and equal opportunities to women and men.


Nous devons aujourd’hui exprimer notre position sur le rapport annuel pour 2002, un exercice utile qui nous permet d’analyser l’état actuel des choses en ce qui concerne l’application des belles directives et des beaux programmes communautaires destinés à garantir l’égalité de traitement et l’égalité des chances pour les femmes et les hommes.

Today, we are to state our position on the annual report for 2002, a good practice that permits us to assess how things stand when it comes to implementing the fine European directives and programmes that are meant to guarantee equal treatment and equal opportunities to women and men.


D'abord, la façon aveugle et je me permets ici d'exprimer notre point de vue dont le gouvernement envisage ces investissements et l'importance des subventions qu'il veut offrir à VIA Rail, compte tenu du nombre de passagers qui sont transportés, met en danger notre industrie.

First of all, the blind manner—and here I'm expressing our opinion, if I may—in which the government intends to make these investments and the size of the subsidies to be given to VIA Rail, given the number of passengers involved, is jeopardizing our industry.


Le Canada a ceci de formidable, c'est qu'il nous permet à tous d'être fiers de notre statut de Canadiens sans pour cela nous empêcher d'exprimer notre fierté d'être francophones, anglophones et québécois en même temps.

The wonderful thing about Canada is that it allows all of us to be proud of our status as Canadians, while not preventing us from being proud at the same time to be francophones, anglophones, and Quebecers.


Ce message vise à exprimer notre attachement et notre respect envers nos frères et soeurs du Québec ainsi que notre espoir qu'ils demeurent au sein de notre pays, qui permet la meilleure qualité de vie au monde, le Canada.

The message conveys our love and our respect for our brothers and sisters in Quebec and our hope they will remain part of this country, the best country in the world in which to live.




Anderen hebben gezocht naar : permet d'exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet d'exprimer notre ->

Date index: 2025-07-26
w