En guise de conclusion, un dernier point et non des moindres, Monsieur
le Président, je me permets d'attirer l'attention de la Commission et du Conseil sur le fait qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Nice, prévue pour le 1er février prochain, le processus de codécision Parlement-Conseil et de la majorité qualifiée seront d'applicatio
n pour des matières aussi sensibles que toutes celles relatives aux normes minimales qui régulent les différents aspects des procédures, requêtes et condition
...[+++]s du statut de réfugiés.
Finally, Mr President, last but not least, I would like to draw the attention of the Commission and the Council to the fact that, with the entry into force of the Treaty of Nice, scheduled for 1 February, the Parliament-Council codecision procedure, and the qualified majority, will be applicable in such sensitive areas as all those which relate to the minimum standards regulating the different aspects of the procedures, requirements and conditions for asylum.