Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous qu'interac pourrait » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous me disiez, si vous le pouvez, quel effet vous pensez que cette situation pourrait avoir sur le Yukon.

I would like a little more detail from you, if you can give it to me, in terms of what effect you think the situation you're facing would have on the Yukon Territory.


Pensez-vous que cela pourrait se produire dans une cour de justice au Canada?

Can you imagine that that would happen in a court of law in Canada?


Cependant, ne pensez-vous pas, Monsieur le Commissaire, que d’autres mesures pourraient être prises concernant les autorités libyennes de sorte que le moratoire dont nous avons discuté puisse effectivement être concrétisé, et ne pensez-vous pas également que cette coordination étroite pourrait être encore plus poussée dans le cadre du plan d’action pour la Méditerranée?

However, do you not think, Commissioner, that further action could be taken with regard to the Libyan authorities so that this moratorium we have discussed can really be put into effect, and do you also not think that this effective coordination could be developed even more incisively under the Mediterranean Action Plan?


J'ai posé la question suivante à tous les intervenants: « Si vous vous décidiez à vous parler et à vous asseoir autour d'une table, pensez-vous qu'on pourrait régler le problème?

I asked everyone involved the following question: “If you all decided to sit around a table and talk, do you think this problem could get resolved?


Pensez-vous qu’EuroNews pourrait être un instrument utile pour diffuser les discussions et les valeurs européennes à travers le monde ?

Do you believe that Euro-News might be a means of disseminating European values and discussions throughout the world?


Monsieur le Commissaire, je voudrais savoir si vous souhaitez proposer l'interdiction des farines animales et dans quel cadre vous pensez que cette mesure pourrait être possible.

Mr Commissioner, I would like to know if you are intending to propose a ban on animal bone meal and within what framework you think this measure might be possible.


Enfin, un dernier mot pour vous demander un éclaircissement sur le troisième aspect de notre question : que pensez-vous de l'idée que la Commission pourrait lancer un groupe de travail pour que, entre Européens, nous réfléchissions à cette notion piège, à cette notion qui pollue beaucoup des jugements, celle de l'intérêt de l'enfant, que nous avons reprise dans la Charte des droits fondamentaux ?

Finally, I would just like to ask you for clarification on the third part of our question: what do you think of the idea that the Commission could launch a working group in order to have a discussion between Europeans of the tricky notion, which pollutes many of the judgments, that of the interests of the child, which we have included in the Charter of Fundamental Rights?


Donc, à l'heure où les citoyens ont le sentiment que la politique n'a pas la capacité d'intervenir sur la sphère économique, et aussi plus généralement sur le rôle de la construction européenne pour modifier ses relations internationales, ne pensez-vous pas qu'une telle mesure pourrait aller dans le sens de redonner confiance dans cette capacité de la politique, et cela ne pourrait-il pas être un signe en direction des pays et des peuples du Sud ?

So, at a time when people feel that politics does not have the ability to intervene in the economic sphere, and also more generally in the role of European construction in order to alter its conduct of international relations, do you not think that a measure of this kind could contribute to restoring confidence in the political world’s power to act and, hence, could it not serve as a message sent out to the countries and the peoples of the South?


Pensez-vous qu'il pourrait y avoir une lacune dans le projet de loi en ce qui concerne les limites qu'il impose au ministre, à savoir que ce dernier doit non seulement se conformer aux règlements, mais également aux lois, en ce qui concerne l'acquisition de matériel?

Do you think there may be a flaw in the bill with regard to the limitations it places on the minister, that not only must he or she follow the regulations but also must follow statute in the acquisition of materiel?


Si le marché des cartes de débit évolue comme vous l'avez suggéré, pensez-vous qu'Interac pourrait survivre?

If the debit card market were to evolve as you have suggested, do you think that Interac could survive?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu'interac pourrait ->

Date index: 2024-04-15
w