Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

Traduction de «penser qu'elles souffriront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réformes entreprises dans certains États membres vont dans le bon sens, mais les éléments disponibles donnent à penser qu'elles ne couvrent pas tous les groupes précédemment sans couverture ou qu'elles ne sont pas assez systématiques.

Reforms in certain Member States are steps in the right direction, but there is evidence that they do not relate to all previously uncovered groups, or are not sufficiently systematic.


Il en va de même des infrastructures dont on peut penser qu'elles souffriront d'une même pénurie dans un proche avenir.

This shall also be done for infrastructure which can be expected to suffer from insufficient capacity in the near future.


lorsque, au cours d’une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu’elles sont confrontées à une phase d’incertitude, d’alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage.

When, in the course of a sea operation, the participating units have reason to believe that they are facing a phase of uncertainty, alert or distress as regards a vessel or any person on board, they shall promptly transmit all available information to the Rescue Coordination Centre responsible for the search and rescue region in which the situation occurs and they shall place themselves at the disposal of that Rescue Coordination Centre.


lorsque, au cours d'une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu'elles sont confrontées à une phase d'incertitude, d'alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage;

When, in the course of a sea operation, the participating units have reason to believe that they are facing a phase of uncertainty, alert or distress as regards a vessel or any person on board, they shall promptly transmit all available information to the Rescue Coordination Centre responsible for the search and rescue region in which the situation occurs and they shall place themselves at the disposal of that Rescue Coordination Centre .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque le montant des «frais courants» calculé conformément à l’article 10, paragraphe 2, point b), n’est plus fiable, la société de gestion procède plutôt à une estimation dont elle a des motifs raisonnables de penser qu’elle est indicative du montant susceptible d’être supporté par l’OPCVM à l'avenir.

2. Where the ‘ongoing charges’ calculated in accordance with Article 10(2)(b) are no longer reliable, the management company shall instead estimate a figure for ‘ongoing charges’ that it believes on reasonable grounds to be indicative of the amount likely to be charged to the UCITS in future.


L’UE doit se montrer généreuse dans ses relations extérieures quand elle s’adresse à des pays en développement pour les aider à s’adapter au changement climatique – un phénomène dont elles ne sont pas responsables, mais dont elles souffriront d’une manière disproportionnée.

The EU should be generous in its external relations when dealing with developing countries and help them adapt to climate change – a phenomenon for which they are not responsible, but one from which they will suffer disproportionately.


Il en va de même des infrastructures dont on peut penser qu'elles souffriront d'une même pénurie dans un proche avenir.

This shall also be done for infrastructure which it can be foreseen will suffer from insufficient capacity in the near future.


Je me limiterai à trois faits : premièrement, l'OTAN n'a pas interdit les munitions à l'uranium appauvri, et le fait qu'elle ne les ait pas interdites nous fait craindre, nous fait penser qu'elles ont été utilisées et qu'elles peuvent encore l'être ; deuxièmement, une déclaration du secrétaire d'État américain à la Défense qui, en janvier de l'année dernière, faisait état d'une augmentation des émissions de radiations d'armes à l'uranium appauvri utilisées en Afghanistan ; troisièmement, certaines analyses médicales menées - avec tous les désagréments que le contexte implique évidemment - en Af ...[+++]

I will mention just three facts. Firstly, Nato has not banned depleted uranium weapons, and the fact that it has not banned them leads us to fear, to believe that they have been used, that they might even have been used more than once. Secondly, a statement by the US Secretary of State for Defence in January last year referred to an increase in radiation emissions from depleted uranium weapons in Afghanistan. Thirdly, a number of medical tests carried out – under very difficult conditions because of the situation – in Afghanistan by a Canadian NGO found depleted uranium levels a hundred times as high as usual, due – it is extremely likel ...[+++]


Nous nous sommes inquiétés - et le rapport en parle - de la charge fiscale qui grève le travail, mais il n'est pas prouvé, il n'est pas rationnel de penser qu'elle soit la conséquence d'une diminution de l'imposition des capitaux.

We are concerned about the tax burden on work – and the report bears this out; but there is no proof and it is not rational to think that this might be a consequence of a reduction in the tax burden on capital: there is no sign of this in the data we have before us.


b) dont on aura des motifs raisonnables de penser qu'elles représentent un danger pour la sécurité nationale de l'État membre d'accueil ou, ayant été l'objet d'une condamnation définitive pour un crime ou délit particulièrement grave, qu'elles constituent une menace pour la communauté de cet État membre d'accueil.

(b) there are reasonable grounds for regarding him or her as a danger to the security of the host Member State or, having been convicted by a final judgment of a particularly serious crime, he or she is a danger to the community of the host Member State.




D'autres ont cherché : penser qu'elles souffriront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser qu'elles souffriront ->

Date index: 2023-03-05
w