Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Exécuter une obligation
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Mobile honorable
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain
Remplir une obligation
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "pense que l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking








Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand






remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce que pense l'honorable parlementaire, il n'existe pas de plans visant à rassembler le matériel d'assistance en un seul endroit, étant donné que les livraisons seront assurées directement par les États membres.

Contrary to what the honourable Member believes, there are no plans for collecting the aid material in one place, since that will be delivered directly by the Member States.


Que pense l'honorable sénateur d'une décision prise par la Chambre des communes sur la clarté d'une question ou des résultats, alors qu'il est très concevable qu'une opposition unie puisse avoir son mot à dire à ce sujet?

What would the honourable senator think of a decision made by the House of Commons that would either decide the clarity of a question or of the results when it is quite conceivable that a government of the combined opposition could have a say in this issue?


En attendant, ce qui m'inquiète, et ce qui inquiète, je pense, l'honorable parlementaire, c'est la situation très peu sûre que connaissent les militants des droits de l'homme en Colombie.

In the meantime, what worries me, and I think worries the honourable Member, is the very serious security situation for human rights activists in Colombia.


Si nous avions mis de côté tous les autres aspects du projet de loi pour ne traiter que de l'utilité pour la santé communautaire d'une protection accrue de la vie privée, je ne pense pas, honorables sénateurs, que nous aurions pu adopter la moindre disposition de ce projet de loi avant peut-être six mois.

If we had put aside all other aspects of the bill to deal only with the increased need of privacy protection for the health community, I suggest to you, honourable senators, that we would not be able to pass any aspect of this bill for probably a six-month period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc, honorables sénateurs, qu'il est extrêmement important que cette Chambre fasse clairement connaître sa position.

Therefore, honourable senators, I think that it is terribly important for this chamber to make a statement.


Je crois qu'il faut le souligner aujourd'hui parce que le travail que nous avons réalisé n'est le patrimoine exclusif d'aucune famille politique et je pense que ce geste honore la présidence allemande d'alors et montre que nous devons avancer tous ensemble vers la concrétisation des valeurs fondamentales.

I think that this needs to be highlighted today because the work that we have carried out is not the exclusive property of any political family, and this gesture does credit to the German Presidency at the time and shows that we all need to move forward together in achieving fundamental values.


Lorsque j'ai constaté que je n'étais pas d'accord avec l'honorable députée, j'ai tout d'abord pensé que je devais avoir tort.

When I find myself disagreeing with the honourable lady, my initial reaction is that I must be wrong.


Que nous étions confrontés au danger, véritable, de nous retrouver avec une résolution qui aurait consacré ce avec quoi je suis en profond désaccord, et je pense que l'honorable députée ne souscrit elle non plus en aucun cas à l'idée selon laquelle les droits de l'homme dans un pays ne concernent pas les autres pays.

That there was the real danger of a ending up with a resolution being accepted which would have made the point with which I thoroughly disagree, and I think the honourable lady thoroughly disagrees, that the human rights record in one country is no business of other countries.


Je ne pense pas, honorables sénateurs, que personne puisse nous dire exactement ce que pensent la majorité des pentecôtistes de notre province.

I do not think anyone can tell us for sure, honourable senators, what exactly is the feeling of the majority of Pentecostal people in our province.


Je ne pense pas, honorables sénateurs, que cela enrichit le débat lorsque des sénateurs libéraux font des déclarations tout aussi irresponsables sur Twitter.

I do not think, honourable senators, that it contributes to the debate to have Liberal senators tweeting equally irresponsible statements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que l'honorable ->

Date index: 2022-10-21
w