Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmonome
Atmosphère en altitude
Atmosphère en évolution
Atmosphère libre
Atmosphériste
Déjà-pensé
Honni soit qui mal y pense
Modification de l'atmosphère
Modification de la composition de l'atmosphère
Mémo
Parce que je pense que l'atmosphère est meilleure.
Pense-bête
Professionnel de l'atmosphère
Professionnelle de l'atmosphère
Quand je pense à demain
Spécialiste de l'atmosphère

Traduction de «pense que l'atmosphère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]








Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks


Formulaire de rétroaction sur LES HÉROS de Sauve-Qui-Pense

Feedback Form re: Smartrisk Heroes


modification de la composition de l'atmosphère | modification de l'atmosphère | atmosphère en évolution

atmospheric change


atmosphériste | spécialiste de l'atmosphère | professionnel de l'atmosphère | professionnelle de l'atmosphère | atmonome

atmospheric scientist


atmosphère libre | atmosphère en altitude

upper air | aloft air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme M. Blaikie, je pense que vu les gaz à effet de serre, la congestion, les polluants et les contaminants rejetés par les échappements de véhicules—ils perdent beaucoup de caoutchouc qui se retrouvent dans l'atmosphère—il serait bon que le pays fasse quelque chose.

Like Mr. Blaikie, I feel that with greenhouse gases involved, along with congestion and all the pollutants and contaminants that come from the tailpipes of cars and trucks—a lot of rubber comes off them and is blown into the atmosphere and so on—we would be wise to do something as a nation.


Un facteur significatif à cet égard est, je pense, une politique rationnelle de réduction des émissions de dioxyde de carbone et de gaz à effet de serre dans l’atmosphère.

A significant factor in this is, I think, a rational policy for reducing emissions of carbon dioxide and greenhouse gases into the atmosphere.


– (SK) Je n’ai pas soutenu la proposition de résolution approuvée, parce que je ne pense pas qu’elle contribuera à résoudre la question des Roms en Europe, mais bien à dégrader l’atmosphère politique entre les différents États de l’Union européenne.

– (SK) I did not support the approved motion for a resolution, because I do not think that it will contribute to a solution to the Roma question in Europe, and at the same time it will sour the political atmosphere between individual European Union states.


Je pense qu'il serait probablement préférable que les députés ministériels — même si je ne suis pas un de leurs conseillers — retirent les amendements G-3 et G-4, de même que tous les autres amendements qu'ils ont présentés. Ils devraient plutôt respecter la décision antérieure qui a été prise quand le premier ministre a complimenté le parrain du projet de loi et qu'il a convenu avec lui qu'il devrait forcer son caucus à appuyer l'initiative pour respecter la volonté des Canadiens, plutôt que celle d'un groupe donné; on n'empoisonnerait pas l'atmosphère en attribuant cet é ...[+++]

I think the government would probably be best advised although I'm not an adviser to them to withdraw both G-3 and G-4, and indeed all of their other amendments, and go with the decision they previously made when the Prime Minister complimented the mover of this bill and agreed with him that he would whip all of his caucus into supporting this initiative so that it would be a reflection of the Canadian collective, rather than a reflection of any individual community, and we wouldn't poison the atmosphere by segregating that event off to only a special interest that might have a special attachment to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’atmosphère est très constructive et je pense que cela reflète à la fois la nécessité pour l’Union européenne d’y parvenir, ainsi que l’intérêt du côté turc de parvenir à un accord de réadmission avec nous.

There has been a very constructive atmosphere and I think this shows the necessity for the European Union of achieving this and also the interest on the Turkish side in reaching an agreement with us on re-admission.


Je pense que le Conseil doit réellement apprécier le potentiel important de cette technologie, qui peut apporter une contribution majeure à la réduction des émissions de CO2 dans l’atmosphère.

I think the Council really has to appreciate just how much potential this technology has to make a huge difference in abating CO2 emissions into the atmosphere.


Je pense qu'il incombe à tous les sénateurs d'essayer de savoir ce qui a conduit la Chambre des communes à rejeter l'amendement 1a) du Sénat, étant donné l'atmosphère qui régnait à la Chambre des communes quand elle a pris cette décision, décision qui n'a pas été prise dans une atmosphère calme, réfléchie et pondérée, mais plutôt dans la confusion et au beau milieu des injures.

I believe that it is incumbent on all senators to look behind this decision of the House of Commons to reject Senate amendment 1(a) given the atmosphere in the House of Commons when they took that decision, a decision that was taken not in an atmosphere or environment of calm, reflective assessment but rather a decision coloured by name-calling and confusion.


Parce que je pense que l'atmosphère est meilleure.

Because I believe that the atmosphere is better.


Je voudrais dire également que je pense que l'atmosphère de dialogue qui a été créée est une atmosphère à laquelle l'Europe doit s'unir entièrement et, dans ce sens, il me semble adéquat et digne de recevoir qui de droit, que les zapatistes soient accueillis en Europe et que nous leur tendions la main.

I would also like to say in this vein that I think that the climate of dialogue that has been created is one that Europe should generously join in with and, in this respect, I think it is right and proper that whoever necessary should be received, that the Zapatistas should be received, that they should be welcomed in Europe and that we should offer them our hand.


Je pense, par exemple, au gaz naturel et à l'énergie nucléaire qui peuvent, l'un et l'autre, contribuer de façon substantielle à la réduction des émissions de CO2 dans l'atmosphère".

I am thinking, for example, of natural gas and nuclear energy both of which can contribute substantially to the reduction of carbon dioxide emissions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que l'atmosphère ->

Date index: 2025-04-15
w