Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller bon train
Aller en début de page
Aller en haut de la page
Aller en haut de page
Aller et retour
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Quand je pense à demain
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Traduction de «pense que d'aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller en début de page | aller en haut de page | aller en haut de la page

go to top of form


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que, de concert avec nos États membres, nous pouvons aller encore plus loin.

I believe that together with our Member States we can do more.


Donc, je ne pense pas aller trop loin en disant que ces coûts peuvent très facilement s'élever à des dizaines de millions de dollars, disons, au cours de la première année suivant l'arrivée d'un navire de ce genre.

So I don't think I'd be out of order in talking about these costs as quite easily adding up to likely tens of millions of dollars over the course of, say, the first year of the arrival of such a vessel.


L’Europe, je pense, doit aller très au-delà du G20.

Europe, I think, must go far beyond the G20.


- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le budget est un instrument politique, et non comptable, et ce rapport présente le grand avantage, je pense, d'aller au-delà des aspects techniques pour faire certaines remarques politiques.

– (EL) Madam President, Commissioner, the budget is a political instrument, not an accounting instrument, and this report has the great advantage, I believe, of going beyond technicalities and making some political points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que nous devons aller plus loin dans la négociation avec la Commission, tout en gardant le rapport qui, ce dont je me réjouis, est bon, dans l’état où il se trouve; mais, nous devons aller plus loin et je demande donc le renvoi en commission.

I therefore think that we must go further in negotiations with the Commission, while retaining the report - which, I am very pleased to say, is constructive - in its present form. We must go further, however, and I therefore ask that the report be referred back to the committee.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaite féliciter la Commission et Mme Martens pour son rapport, bien que je doive vous avouer que, comme les écoliers d’autrefois qui fréquentaient l’école de nuit, la seule chose à laquelle je pense est d’aller au lit et dormir, et je tiens à dire qu’il s’agit d’un programme de travail détaillé dont je pense qu’il est exemplaire, car il associe très méthodiquement objectifs, indicateurs et calendrier, si bien qu’on peut ainsi avoir un cadre de référence.

– (EL) Madam President, I should like to congratulate the Commission and Mrs Martens on her report, although I must admit that, like a pupil at night school, all I can think about is going home to bed. This is a detailed and, I think, exemplary programme of work because it systematically links the objectives, the indicators and the timetable, thereby giving us a benchmark.


Alors, comme le disait le collègue Salafranca, il n'y a pas de vents favorables pour ceux qui ne savent pas où aller, et je pense que c'est d'abord et avant tout le problème de notre Parlement de savoir, de comprendre où il veut aller.

So, as Mr Salafranca said, there are no favourable winds for those who have no clue where they are going, and I think that, first and foremost, the problem that Parliament has is to know and understand in which direction it wants to travel.


Il y en avait des millions, dont un grand nombre ont d'abord pensé y aller, mais se sont ravisés en disant: «Si j'y vais, est-ce que je ne risque pas qu'on utilise mon nom pour promouvoir le programme d'un groupe de politiciens que je n'ai jamais appuyés?» Les Canadiens du Québec et de l'extérieur du Québec ont leur mot à dire à propos des modifications constitutionnelles.

They were millions of Canadians, many of whom I suspect considered they would go but had second thoughts because they said: ``If I go there am I going to find that my name is being used to back some agenda by some group of politicians that I had never endorsed?'' Those people in Quebec and outside of Quebec need a say in constitutional amendments.


Je pense qu'aller poser la question à la population de l'Atlantique canadien aujourd'hui nous amènerait une réponse assez claire et précise. Monsieur le Président, permettez-moi aussi de vous mentionner tous les commentaires extrêmement positifs que nous avons reçus de la part de la presse et d'éminentes personnalités de l'Ouest canadien lorsque nous avons pris position sur la question du lock-out au port de Vancouver.

Mr. Speaker, allow me to mention also the extremely positive comments we received from the press and from distinguished personalities from western Canada when we took position on the issue of the lockout in Vancouver harbour.


Pourquoi, par contre, a-t-il pensé à aller du côté des millionnaires, des gens qui n'en arrachent pas, des gens qui n'ont pas besoin des 9 000 $ ou 11 000 $ d'économie dès cette année?

Why, on the other hand, did he think to turn to the millionaires, people who are not having a hard time, people who do not need $9,000 or $11,000 in savings this year?


w