Je pense que ce débat à la Chambre est important pour reconnaître l'importance de ces ports pour petits bateaux qui n'ont pas seulement une fonction économique ou récréative, mais sont aussi un élément de sécurité, une étape pour les traversiers et un lien avec d'autres collectivités qui sont privées d'infrastructure routière.
I think it is an important debate to have in this House as we recognize the importance of these small craft harbours in our communities, not only as economic or recreational links but often as the safety link, the link to ferries and to other communities that simply do not have road infrastructure.