Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatible avec
Compétence que la constitution reconnaît au Conseil
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand je pense à demain
Qui reconnaît les textes
Qui reconnaît par le présent acte l'avoir reçu
Si la Cour de Justice reconnaît que ...

Traduction de «pense qu'on reconnaît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa vo ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


qui reconnaît par le présent acte l'avoir reçu

receipt whereof is hereby by him acknowledged


si la Cour de Justice reconnaît que ...

if the Court of Justice finds that...


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

if the High Authority is satisfied that ...


compétence que la constitution reconnaît au Conseil

constitutional jurisdiction of the Board


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je pense qu'on reconnaît en général qu'en cas d'urgence, on recevrait des services rapides et professionnels.

But I think there's a general acceptance that in the event of an emergency, I will be attended to by professional, prompt services.


Elle reconnaît toutefois que cela pourrait encore être le cas dans certains États membres, notamment si l'on pense à l'adhésion de pays d'Europe centrale et orientale.

But it accepts that in some Member States, this could remain the case, especially in the light of accession by countries from central and eastern Europe.


L’article 10 de cette charte reconnaît le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; l’article 21 exclut toute discrimination, y compris la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et l’article 26 reconnaît le droit des personnes handicapées à bénéficier de mesures visant à assurer leur autonomie.

Article 10 of the Charter recognises the right to freedom of thought, conscience and religion; Article 21 prohibits discrimination, including on grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation; and Article 26 acknowledges the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence.


reconnaît le rôle important joué par les plans nationaux et les obligations de déclaration dans le suivi des progrès réalisés par les États membres et estime qu'il convient de maintenir ces obligations après 2020; reconnaît que la détermination de la composition du bouquet énergétique des États membres relève de la compétence de ces derniers dans le cadre de l'article 194 du traité FUE, chaque État membre encourageant le développement de ses propres formes d'énergies renouvelables, et que les bouquets énergétiques sont, par conséquent, très divers.

Acknowledges the important role played by national plans and reporting obligations in the monitoring of Member States’ progress, and believes these obligations should be continued in the post-2020 period; recognises that the determination of the energy mix of Member States remains a national competence in the context of Article 194 TFEU, with each Member State promoting the development of its own renewable forms of energy, so that energy mixes remain highly diversified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés a ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


D'après ce qu'elle a dit, je pense qu'elle reconnaît la nécessité qu'un tel comité se penche sur les préoccupations qu'elle nous a résumées et sur les propositions qu'elle nous a présentées.

I think she appreciates, from her remarks, the need for such a committee to address the very concerns that she summarized before us, along with the proposals that she shared with us.


Vu le sourire qu'affiche le député, je pense qu'il reconnaît que ses propos n'ont rien à voir avec notre débat.

By his smile, I think the member recognizes the fact that this is not relevant to our debate.


On pense néanmoins qu'il s'agit là d'estimations prudentes.

However, this estimate is also believed to be conservative.


Je pense qu'il reconnaît que les propos de Mme James relativement à son initiative de fonds de rétablissement à la suite de l'épidémie de dendroctone du pin lui permettent d'espérer (2050) Incidemment, je me souviens avoir vu récemment une exposition de produits à valeur ajoutée fabriqués à partir de bois qui avait été taché par la moisissure que laisse le dendroctone.

I think he recognizes that what Ms. James has suggested in her initiative around a pine beetle recovery fund goes some way to addressing that hope (2050) In passing, I remember not so long ago seeing a display of value added wood products made from timber that had been stained by the fungus that is left by the pine beetle.


C'est, je pense, ce que reconnaît finalement l'admission de la République populaire de Chine à l'Organisation mondiale du commerce.

I think that is what accession of the People's Republic of China to the World Trade Organization finally recognizes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'on reconnaît ->

Date index: 2025-02-17
w