Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Mémo
Pense-bête

Vertaling van "pense qu'on n'appréciera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins

if he says nothing, he thinks the more
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans un premier temps, il appréciera et comparera les qualifications, l’expérience professionnelle, les connaissances et les compétences de tous les candidats éligibles en se fondant sur leur candidature.

It will initially assess and compare the qualifications, professional experience, knowledge and skills of all eligible candidates on the basis of their applications.


Elle appréciera en particulier si le niveau de redevance de licence annuelle reflète la contribution d'Inter IKEA Systems à l'activité de franchise; la Commission appréciera également si le prix qu'Inter IKEA Systems a accepté pour l'acquisition des droits de propriété intellectuelle et, par conséquent, les intérêts payés pour le prêt interentreprises, approuvés par la décision fiscale anticipée de 2011, reflètent la réalité économique.

In particular, it will assess if the level of the annual licence fee reflects Inter IKEA Systems' contribution to the franchise business; The Commission will also assess whether the price Inter IKEA Systems agreed for the acquisition of the intellectual property rights and consequently the interest paid for the intercompany loan, endorsed in the 2011 tax ruling, reflect economic reality.


La Commission évaluera les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la législation en vigueur, consultera les parties prenantes et appréciera l’opportunité de nouvelles mesures.

The Commission will assess the level of implementation of the current legislation, consult relevant stakeholders and assess the need for further measures.


En réponse à une demande formulée par le Conseil, la Commission appréciera l'utilité et la valeur ajoutée potentielle d'un système d'index européen des registres de la police (EPRIS) destiné à faciliter l'accès transfrontière aux informations conservées dans les registres de police nationaux. Entre-temps, la Commission soutient le lancement d'un projet pilote prévu par un groupe d'États membres visant à instaurer les mécanismes de recherche transfrontière automatisée dans les index nationaux sur la base d'un système de concordance/nonconcordance

In response to a request made by the Council, the Commission will assess the necessity and potential added value of a European Police Record Index System (EPRIS) to facilitate cross-border access to information held in national police records In the meantime, the Commission is supporting the launch of a pilot project planned by a group of Member States to establish the mechanisms for automated cross-border searches in national indexes on a 'hit'/'no hit' basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le sénateur Christensen, qui vient du Yukon, appréciera cette proposition.

Coming from the Yukon, I think Senator Christensen would appreciate this.


Je pense que M. Dewar appréciera l'amendement favorable que je suis sur le point de proposer.

Let's get to the bottom of it.


J'ai en fait tout juste une très petite question, ce qu'appréciera, je pense, le président.

I actually have just a very short question, which I think the chairman will appreciate.


La Commission appréciera les chiffres communiqués par les Etats Membres en les comparant au profil des dépenses totales attendues chaque année.

The Commission will appraise the figures communicated by the Member States by comparing them with the profile of expected total expenditure each year.


Elles se sont elles aussi mises en situation de conflit d'intérêts et je pense que le public en général n'appréciera pas cela.

They have put themselves in the position of being in conflict of interest and this, I feel, will not go over well with the general public.


Et je ne parle pas ici des autres instruments dont dispose l'Union, LIFE notamment sous la responsabilité de ma collègue et amie Margot Wallström, qui sont souvent sollicités en France pour des projets sensibles, tant pour la protection des écosystèmes - et je pense à la Loire par exemple - que pour la biodiversité et je pense, mais ce n'est qu'un exemple, à ce qui a été initié - à la demande des élus locaux, et sans aucune légèreté à l'époque, je peux en témoigner - pour la préservation et la réintroduction de l'ours dans les Pyrénée ...[+++]

I am not speaking of the other instruments the Union has at its disposal, notably Life run by my friend and colleague Margot Wallström, which are often requested in France for sensitive projects, such as protecting ecosystems (I am thinking of the Loire, for example) as well as biodiversity. I am thinking here, although this is just one example, of a project initiated at the request of local government representatives and not entered into lightly, as I can confirm, aimed at protecting and reintroducing bears into the Pyrenees.




Anderen hebben gezocht naar : déjà-pensé     pense-bête     pense qu'on n'appréciera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'on n'appréciera ->

Date index: 2021-09-12
w