Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Vertaling van "pense qu'on devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]








le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif devra faire l'objet d'une surveillance périodique pour vérifier les progrès accomplis, et devra être revu lors de l'adhésion de nouveaux États membres.

The target will have to be monitored periodically to verify the progress made, and will have to be reviewed when the new Member States join.


Lorsque le niveau des impôts devra être relevé, cela devra se faire conjointement, dans la mesure du possible, avec une évolution vers des systèmes fiscaux plus axés sur la croissance.

Where taxes may have to rise, this should, where possible, be done in conjunction with making the tax systems more "growth-friendly".


Il devra combiner une vraie réputation mondiale avec une forte identité européenne et devra soutenir la connaissance comme vecteur de croissance et d’emplois.

It needs to combine a clearly world-class reputation with a European identity and to underpin knowledge as a key to growth and jobs.


Je pense qu’elle devra inclure tous ces éléments pour que nous puissions faire bon usage de ce nouvel instrument, avec succès.

I think it must include all these elements in order to make good and successful use of this new instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’elle devra inclure tous ces éléments pour que nous puissions faire bon usage de ce nouvel instrument, avec succès.

I think it must include all these elements in order to make good and successful use of this new instrument.


Quel que soit le vote que notre Assemblée émettra ce matin, je pense qu'il devra être respecté.

Whichever way Parliament votes this morning, I think it should be respected.


Je pense qu’elle devra commencer par se pencher sur trois questions principales.

I think the incoming Commission will have to begin by tackling three main issues.


Un examen des comités existants devra donc être entrepris et la nécessité de leur maintien devra être appréciée.

Therefore a review of existing committees would have be undertaken and their continued existence assessed.


La Commission pense en outre que la Communauté dans son ensemble devra faire usage de tous les outils disponibles afin de respecter ses engagements internationaux, et que des mesures concrètes doivent être adoptées au plus vite.

It is the Commission's belief that the Community as a whole will need to use all the tools at its disposal to respect its international commitments, and the sooner concrete steps are taken the better.


Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation ...[+++]

Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the poor; I refer to those factory workers who have the right to a stable job, yet who have no future because, in the name of glo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : quand je pense à demain     déjà-pensé     le requérant devra prouver     pense-bête     pense qu'on devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'on devra ->

Date index: 2022-04-17
w