Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est pris qui voulait prendre
Honni soit qui mal y pense
Le garçon qui ne voulait plus parler
Mémo
Pense-bête
Pris à son propre piège
Quand je pense à demain

Vertaling van "pense qu'il voulait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking




Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'initiative eEurope voulait en arriver à ce que toutes les écoles soient connectées avant la fin 2002.

- eEurope aimed to have all schools connected by end 2002.


Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

In order to head off the risk of accusation that the idea was yet more bureaucracy it was stressed that the system would be entirely voluntary, and was designed to be simple to run in terms of data supply, as well as to use.


Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].

Given such numbers and the practical difficulties of returning people to the countries from which they came, several Member States have resorted to regularisation or amnesty measures and the total number of those permitted to stay legally as a result is estimated at approximately 1,8 million since the 1970's [12].


La présidente : Pour être juste avec le commissaire, je pense qu'il voulait dire qu'il n'avait pas de données solides et qu'il ne voulait pas se hasarder à faire une prévision.

The Chair: In fairness to the commissioner, I think he meant that he did not have hard data and was unwilling to hazard an informed guess.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député a aussi parlé des réfugiés, mais je pense qu'il voulait dire des travailleurs étrangers temporaires, et il a parlé de ce que fait le gouvernement actuellement.

Mr. Speaker, I would point out to the member opposite that there are refugees there with whom we are working as well.


Je pense qu'il voulait essayer d'imiter l'ancien premier ministre du Canada, Pierre Elliott Trudeau, qui disait que l'État n'avait pas d'affaire dans la chambre à coucher des citoyens. L'hon. John Baird: Ni dans la salle de bain.

I suppose it was trying to imitate Canada's former Prime Minister, Pierre Elliott Trudeau, who said that the state has no business in the bedrooms of the nation— Hon. John Baird: Or their bathrooms.


Au vu du fait qu’il lui manquait un seul point pour atteindre le minimum requis de 20 points, elle voulait s’assurer qu’il n’y avait pas eu d’erreur de calcul.

Since she was only one mark short of the pass mark of 20 she wanted to make sure that there had been no mistake in the calculation.


Le ministre vient de désigner par son nom un nouveau député à la Chambre. Je pense qu'il voulait parler du député de Toronto-Centre.

Mr. Speaker, I do wish the member for Toronto Centre the same success in opposition here in this House as he had serving in Ontario also in opposition.


Ce registre est devenu un désastre financier absolu. Je pense au registre des armes à feu dont, en 1994, le ministre de la Justice de l'époque a dit qu'il coûterait 2 millions de dollars, mais je pense qu'il voulait dire 2 milliards de dollars, car c'est malheureusement le montant dont nous nous approchons maintenant, aux frais de tous les contribuables du pays.

I am talking about the firearms registry which in 1994 the then justice minister said would cost $2 million, but I think he meant to say $2 billion because that is what it is approaching right now, sadly to the detriment of all taxpayers in this country.


À la fin de l'année, il est apparu que si l'on voulait garantir une parfaite cohérence entre le tableau financier du CCA et les tableaux financiers des neuf programmes, il fallait apporter une première modification au CCA.

By the end of the year it appeared necessary to introduce a first amendment to the CSF in order to ensure that financing table in the CSF was fully consistent with those in the nine underlying programmes.




Anderen hebben gezocht naar : quand je pense à demain     est pris qui voulait prendre     pense-bête     pris à son propre piège     pense qu'il voulait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il voulait ->

Date index: 2024-11-22
w