Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Honni soit qui mal y pense
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Traduction de «pense qu'il vaudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]








Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks


Formulaire de rétroaction sur LES HÉROS de Sauve-Qui-Pense

Feedback Form re: Smartrisk Heroes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, comme cela ne vaudra souvent pas la peine de porter l'affaire devant la justice, les deux parties ont intérêt à régler les litiges dans le cadre d'une procédure extrajudiciaire grâce par exemple à un « règlement alternatif des différends » (RAD). Une solution pourrait consister à confier une mission de médiation aux autorités nationales ou à la Commission pour faciliter le règlement des litiges, mais cette procédure serait lourde et boiteuse.

Both sides have an interest in a mechanism for settling disagreements out-of-court, for example through alternative dispute resolution (ADR). One option would be for national authorities or the Commission to intervene as mediator in order to facilitate settlement, but this would be a heavy and clumsy process.


Chaque État membre appliquera à son calcul cette même proportion, qui vaudra normalement pour toute la durée d’un cadre financier.

Each Member State will apply this same proportion for the calculation and it will normally continue for the full period of a financial framework.


Elle s’efforcera de faire inscrire cette question à l’ordre du jour de toutes les réunions multilatérales et bilatérales qui seront consacrées aux produits cosmétiques en 2013; cela vaudra en particulier pour les réunions avec les États-Unis et la Chine, mais aussi pour les contacts avec le Brésil et l’Inde.

It will endeavour to put these issues on the agenda of all relevant multi and bilateral meetings in the cosmetics field in 2013, notably with the United States and China, but also in contacts with Brazil and India.


On pense néanmoins qu'il s'agit là d'estimations prudentes.

However, this estimate is also believed to be conservative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et cela vaudra, je pense, pour nous tous qui sommes membres de cette Assemblée.

And that will apply, I think, to all of us in this House.


En effet, je pense que toute aide ou assistance apportée aux États membres pour réaliser ces objectifs – à savoir créer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité – en vaudra la peine.

Indeed, any help or assistance that can be given to Member States to achieve these objectives – that is to create more and better jobs – in my opinion will be well worth the effort.


Je n’ai reçu aucune garantie, mais j’ai ressenti une certaine compréhension qui, je l’imagine, nous vaudra dans la pratique un avant-goût de ce que la présidence annoncera plus tard dans la journée. Si tel n’est pas le cas, je pense bien entendu que le Parlement aura toutes les raisons de se sentir mésestimé.

I did not receive a guarantee but I did note a degree of understanding that I imagine will in practice lead, at least, to a foretaste of what the Presidency is going to say later. If that is not the case, I certainly believe that Parliament would have good reason to feel under-valued.


En revanche, lorsque j’évoque ce qui est bénéfique à long terme, et non ce qui me vaudra des louanges à court terme, je pense aux questions suivantes: Qu’est-ce qui est bénéfique pour l’économie mondiale dans son ensemble?

But when I say what is right in the long term, rather than what will get me praise in the short term, I mean: what is right for the global economy as a whole?


Cette possibilité vaudra également pour les futures directives sur les marchés publics, actuellement proposées.

This possibility will also apply in the proposed future procurement directives.


Il se peut que la mesure vous rende impopulaire dans un premier temps, mais je pense qu'à long terme, elle vous vaudra toute notre admiration.

It might make you unpopular in the short-run but I think it would make you loved and admired in the long-run.




D'autres ont cherché : quand je pense à demain     déjà-pensé     pense-bête     pense qu'il vaudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il vaudra ->

Date index: 2023-02-16
w