Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Honni soit qui mal y pense
Il faudra bien en arriver là
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Vertaling van "pense qu'il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]










Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'il faudra que vous trouviez une façon—je déteste utiliser ce mot—de «manipuler» les droits de circulation en fonction de certains critères imposés.

I think you are going to have to come up with some way—and I hate to use this word—of “tinkering” with the running rights in a way that's done by edict.


Je pense qu’il faudra ré-analyser la situation une fois que nous aurons des données plus complètes, et que notre proposition sur la gouvernance et la transparence sera bien avancée dans le processus d’adoption.

In my view, the situation should be re-examined once we have more complete data.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces régions à leur proximité.

The EESC believes that the ‘all-inclusive’ approach adopted by many companies in a large number of Member States must be seriously addressed, as it is having completely the opposite effect to the desired one. It is all too clear that the problems for SMEs in regions that are home to all-inclusive clubs and big hotel groups have been exacerbated.


Je pense qu'il faudra travailler, mais le plus important est que les Afghans et leur gouvernement devront s'assurer, au moyen de leur gouvernance, au fil des années, de faire les choses de la façon la plus démocratique possible et d'instaurer un régime à leur goût, dans le respect des droits humains.

I think work needs to be done, but the most important thing is to make sure that the Afghan people and their government find a way over the years, through governance, to ensure that everything is done as democratically as possible and to create a regime that works for them and includes respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kennedy a peut-être besoin d'une leçon de géographie, mais, comme nous l'avons vu lors des récentes élections partielles, je pense qu'il faudra beaucoup plus pour faire tourner la chance du Parti libéral dans l'Ouest.

Maybe Mr. Kennedy needs a lesson in geography, but as we witnessed in the recent byelections, I think it will take a lot more than that to find fortune for the Liberal Party in western Canada.


Si les règles générales prévoient une compensation ou si l'autorité compétente pense que la mise en œuvre des règles générales exige une compensation, il faudra également conclure un ou plusieurs contrats de service public définissant les obligations et les paramètres de la compensation destinée à couvrir leur incidence financière nette, conformément aux dispositions des articles 4 et 6 et de l'annexe du règlement (CE) no 1370/2007.

If the general rules provide for compensation or if the competent authority thinks that the implementation of the general rules requires compensation, a public service contract or public service contracts defining the obligations and the parameters of the compensation of their net financial effect will also have to be concluded, in accordance with Articles 4 and 6 as well as with the Annex to Regulation (EC) No 1370/2007.


Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Accroître la participation ne sera pas chose aisée, en partie parce qu'il faudra influencer des facteurs culturels et socio-psychologiques, notamment l'attitude des personnes âgées à l'égard de l'emploi, et en partie parce qu'il faudra modifier profondément les instruments politiques pour parvenir à faire évoluer les comportements des employeurs et des travailleurs.

Raising participation will not be easy, partly because it will depend on changes in cultural and socio-psychological factors, in particular attitudes to older people in employment, and partly because it will require important changes in policy instruments to achieve changes in behaviour of employers and workers.


M. Oliver : Je pense qu'il faudra un très grand investissement, parce qu'il faudra beaucoup modifier l'infrastructure.

Mr. Oliver: I think it will require a huge investment because it will require significant infrastructure changes.




Anderen hebben gezocht naar : quand je pense à demain     déjà-pensé     pense-bête     pense qu'il faudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il faudra ->

Date index: 2022-03-29
w