Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «pense qu'il existe un large consensus parmi » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, le gouvernement et le comité croient qu'il existe un large consensus parmi les catholiques, qui sont loin de former une minorité au Québec et qui peuvent toujours exprimer leur opinion par des moyens démocratiques.

Nevertheless the government and the committee believe that a broad consensus exists among Catholics who are not in any case a minority in Quebec and will still be able to express their opinion through democratic means.


Je pense qu’il existe un large consensus dans cet hémicycle autour du fait que le dialogue entre les universités et le monde du travail et les entreprises peut être bénéfique pour toutes les personnes impliquées, pour les universités elles-mêmes, les chercheurs, les assistants, les étudiants, les entreprises et pour la société dans son ensemble.

I believe that there is broad agreement in this House that the dialogue between universities and the working world and business can be beneficial for everyone involved, for the universities themselves, researchers, lecturers, students, businesses and for society as a whole.


Je pense qu’il existe un large consensus sur l’objectif et la finalité de ce fonds et j’espère que nous pourrons rapidement trouver une solution aux questions procédurales pour que la proposition puisse être adoptée sans retard.

I think there is broad agreement on the aim and the purpose of this fund and I hope we can find a solution to the procedural issues very soon so the proposal can be adopted without delay.


Je pense qu'il existe un large consensus parmi les citoyens du pays quant à la dimension nationale de la redistribution équitable et que bien des preuves attestent aussi de leur appui en faveur de normes nationales applicables à certains programmes sociaux.

I think a considerable consensus exists among the citizens of the nation for a national dimension of redistributive equity, and there is evidence that this support exists as well for national standards in some social programs.


Il semble au moins exister un large consensus parmi nous, en Europe, sur ce que ce système ne devrait pas être.

At least there seems to be broad consensus among us in Europe on what sort of system it should not be.


Il existe un large consensus au Venezuela et chez les observateurs étrangers: le Venezuela a l'une des constitutions les plus « avancées » [.] comportant, parmi toutes les constitutions du monde, certaines des protections les plus complètes des droits de la personne.

There is a large consensus both within Venezuela and among foreign observers that Venezuela now has one of the world's most “advanced” constitutions.provid[ing] for some of the most comprehensive human rights protections of any constitution in the world.


Je pense qu’il existe un large consensus entre les membres de cette Assemblée ainsi qu’entre toutes les institutions de l’UE concernant la substance et l’objectif du présent débat.

I think there is widespread consensus in this House and between all the EU institutions on the substance of today’s debate and where we want to go, but sometimes we have to see what the next tactical step is.


Il existe un large consensus parmi les délégations sur la création éventuelle d'une task-force européenne sur l'emploi, dont l'objectif principal serait d'examiner les aspects pratiques de la mise en œuvre de la SEE, en mettant l'accent en particulier sur les obstacles qui peuvent exister au niveau national et au niveau de l'Union.

There was broad consensus among delegations on the possible creation of a European Employment Taskforce whose main aim would be to look at the practical aspects of the implementation of the EES with a particular emphasis on the obstacles that may exist at national and Union level.


Je suis heureux d’entendre le président du Conseil déclarer qu’il existe un large consensus parmi les chefs de gouvernement pour prendre des mesures.

I am pleased to hear from the President-in-Office of the Council that there is wide agreement among the Heads of Government about the fact that measures must be taken.


Les discussions du Conseil ont montré qu'il existe un large consensus parmi les Etats membres, sur les divers aspects des analyses présentées par la Commission et sur l'approche proposée dans ses conclusions.

The Council's discussions showed that there was a wide consensus among the Member States on the various aspects of the analyses put forward by the Commission and on the approach proposed in its conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il existe un large consensus parmi ->

Date index: 2024-02-17
w