Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu'elle joue » (Français → Anglais) :

Je pense qu'elle joue ses dernières cartes, si l'on veut, en vue de modifier la situation et de changer le traité lui-même, ce qui ne nous aide pas à trouver la solution.

I think that is making them feel that if they have that one last kick at the cat, if you will, that they will have the opportunity then to change things and change the treaty itself, which does not help us find the solution.


Même si elle n'a pas le contrôle sur la majorité des fonds, c'est néanmoins l'organisme qui est censé s'occuper de toutes les disciplines, de redresser les déséquilibres, et de se tenir au courant des projets dans chacune des disciplines, et je pense qu'elle joue assez bien son rôle à ce titre.

Despite the fact that they don't have control over the majority of funds, they are the agency that is supposed to look broadly across disciplines, to look for imbalance, and to be aware of what is going on in individual disciplines, and I think they do a reasonable job of that.


affirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué ...[+++]

Reiterates its position that the new responsibilities conferred on the EU by the Treaties will require appropriate additional funding compared to MFF 2007-2013, so as to allow the Union to fulfil its role as a global actor whilst upholding the undertakings it has already given, notably the achievement of Member States’ 0,7 % GNI spending targets for Official Development Aid and the fulfilment of the Millennium Development Goals by 2015; highlights the Union’s role in promoting democracy, peace, solidarity, stabil ...[+++]


La formation a généralement des effets externes positifs pour la société dans son ensemble, dans la mesure où elle augmente le vivier de travailleurs qualifiés dans lequel d'autres entreprises peuvent puiser, où elle améliore la compétitivité de l'industrie communautaire et où elle joue un rôle important dans les stratégies communautaires pour l'emploi.

Training usually has positive externalities for society as a whole since it increases the pool of skilled workers from which other firms may draw, improves the competitiveness of Community industry and plays an important role in the Community employment strategy.


Entre-temps, l’UE aussi a changé. Elle compte désormais 27 États membres, elle joue un rôle accru sur la scène mondiale et elle a adopté des politiques communes ambitieuses en matière de sécurité, d'énergie, de changement climatique et d’innovation.

Meanwhile, the EU too has changed – its membership has expanded to 27 States, its role in the world has developed and it has adopted ambitious common policies on security, energy, climate change and innovation.


Je pense qu'elle joue donc un rôle légèrement différent de celui des investisseurs providentiels.

So I think they fulfil a slightly different role from angel investors per se.


Désormais, la douane joue aussi un rôle moteur dans la mondialisation et sert de catalyseur pour la compétitivité des pays et des entreprises puisqu'elle joue un rôle déterminant dans le contrôle et la gestion du commerce international.

Today customs is also a central part of the globalisation process and a catalyst to the competitiveness of countries and companies, as it plays a key role in the monitoring and management of international trade.


(10) La formation a généralement des effets externes positifs pour la société dans son ensemble, dans la mesure où elle augmente le vivier de travailleurs qualifiés dans lequel d'autres entreprises peuvent puiser, où elle améliore la compétitivité de l'industrie communautaire et où elle joue un rôle important dans les stratégies pour l'emploi.

(10) Training usually has positive external effects for society as a whole since it increases the pool of skilled workers from which other firms may draw, improves the competitiveness of Community industry and plays an important role in employment strategy.


Donc, en soi, l'enquête HALS ne peut évidemment pas apporter toutes les réponses, mais je pense qu'elle joue un rôle critique, surtout pour cette population en particulier, puisqu'elle aide à découvrir les changements importants qui se produisent et quelles sont certaines des causes de ces changements, ce qui permettra d'orienter la recherche sur certains problèmes ou certaines questions en particulier.

So HALS itself obviously won't provide all the answers, but I think it would be a critical part, for this particular population, in helping to identify what are the important changes that are taking place and what are some of the reasons those changes are taking place, and that provides the opportunity for them channelling research into particular problems or issues.


Par contre, je pense que le dossier Lacroix nous laisse très songeurs quant à la compétence de l'AMF à avoir joué le rôle qu'on s'attendait qu'elle joue.

However, I believe the Lacroix affair leaves us wondering about the AMF's ability to play the role it was expected to play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'elle joue ->

Date index: 2023-05-27
w