Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «pense l'avoir indiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En passant, je pense avoir indiqué que je partagerai mon temps de parole avec le député de Calgary-Sud-Ouest.

As an aside, I believe I indicated I will be splitting my time with the member for Calgary Southwest.


Je pense avoir indiqué à madame le sénateur, en réponse à une question qu'elle m'a posée auparavant, que la ministre de la Coopération internationale s'est rendue personnellement au Sri Lanka pour annoncer une aide humanitaire supplémentaire de 3 millions de dollars destinée à répondre aux besoins vitaux et urgents des déplacés.

I think I reported to the honourable senator when she asked an earlier question that the Minister for International Cooperation personally went to Sri Lanka and announced an extra $3 million for critical and crucial humanitarian aid to assist displaced citizens.


J'ai cru comprendre que nous avons suivi l'ordre de la liste et je pense avoir indiqué aux membres du comité mardi qu'une seule personne y figurait encore.

It was my understanding that we went down the list as they came, and I think that on Monday I indicated to the committee that we did have one person left on the list.


Comme je pense l'avoir indiqué, l'AESA a affirmé que cette décontamination aux substances de traitement antimicrobien ne pouvait être autorisée que si les règlements en matière d'hygiène s'appliquaient, par quiconque produit le poulet.

As I think I mentioned, EFSA said that this decontamination with AMT substances can only be allowed if the hygiene regulations are applied, by whoever produces the chicken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense avoir indiqué, en exemple, que dans le cas de la négociation collective et de l'équité salariale, plusieurs questions avaient été abordées et résolues, et que plusieurs questions se posaient au sujet du modèle ontarien.

I think I indicated, by way of example only, that on collective bargaining and pay equity there was a series of questions that had to be addressed and resolved, that in the matter of the Ontario model there was a series of questions.


Avec son entrée sur la scène mondiale, le Brésil indique qu'il pense avoir outrepasser son rôle dans la région.

With its entry into the global arena, Brazil is indicating that it feels it has outgrown its role within the region.


Dans l’ensemble, nous sommes d’avis – et je pense que c’est le cas dans tous les groupes politiques – que les citoyens et les passagers ont le droit à l’information, et qu’il devrait donc y avoir une obligation, pour les compagnies, de les avertir systématiquement que les informations concernant la liste noire peuvent être obtenues sans aucun problème dans les aéroports ainsi que dans les agences de voyage, et que, surtout dans le cas des vols à destination de «certains pays» déjà connus pour avoir des problèmes aujourd’hui, les agences ...[+++]

All in all, we are of the opinion – and I think that this is true across the groups – that citizens and passengers have the right, and there should accordingly be an obligation, for the companies to inform them systematically that information regarding the blacklist can be obtained at airports without any problems, as well as at travel agencies, and that, especially when flying to ‘certain countries’ which are already known for problems today, travel agencies indicate which companies are problematic when rebookings are being made.


Je pense avoir indiqué sans ambiguïté que notre association n'appuie pas ce projet de loi.

With that, I think I've made it quite clear that our association is not in support of this bill.


Nous avons indiqué également que nous étions prêts à approfondir les relations avec un certain nombre d'autres pays, je pense aux pays des Balkans notamment, et que nous souhaitions, compte tenu des efforts qui avaient été faits, au-delà de la Croatie, avoir un renforcement des relations avec la Serbie mais aussi avec d'autres pays, je pense à la Bosnie, au Monténégro, notamment.

We also made it clear that we were prepared to deepen relations with a number of other countries, in particular the Balkan countries, and that given the efforts that have been made, we would like to have closer relations not only with Croatia but also with Serbia and with other countries such as Bosnia and Montenegro.


Comme je l'ai indiqué précédemment, je pense qu'il n'est possible de réaliser des économies substantielles qu'après avoir examiné et remis en question des aspects fondamentaux des différents programmes et activités.

In line with what I said earlier, I believe that major savings usually cannot be achieved until fundamental elements in various programmes and activities are examined and questioned.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     pense l'avoir indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense l'avoir indiqué ->

Date index: 2024-09-30
w