Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTAS

Vertaling van "pays étaient d'anciennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente décla ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]

Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]


Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]

International Association for the promotion of cooperation with scientists from countries of the former Soviet Union | INTAS [Abbr.]


Conférence de coordination de l'aide aux pays de l'ancienne URSS

Coordinating Conference on Assistance to the Countries of the Former USSR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays partenaires pouvant participer au système de bourses de mobilité individuelle étaient les suivants. Pour la région CARDS: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine. Pour la région Tacis: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldova, la Mongolie, la Fédération russe, le Turkménistan, l'Ukraine et l'Ouzbékistan.

Partner Countries eligible to participate in the IMG scheme were as follows: for the CARDS region; Albania, Bosnia Herzegovina, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia; for the TACIS region; Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Moldova, the Russian Federation, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan for Tacis.


Étaient admissibles à une participation les pays partenaires suivants: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie (comprenant la République de Serbie, la République du Monténégro et le Kosovo) et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

Partner Countries eligible to participate were the following: Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Federal Republic of Yugoslavia (including Republic of Serbia, Republic of Montenegro and Kosovo) and former Yugoslav Republic of Macedonia.


La suppression des visas pour les citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie en décembre 2009 a marqué une étape importante sur la voie de leur intégration européenne et a prouvé que les pays de la région étaient capables de réaliser les réformes nécessaires.

The abolition of visas for citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia in December 2009 was an important step towards their European integration and proved that the countries of the region are capable of delivering the necessary reforms.


- (NL) Madame la Présidente, pendant longtemps, les pays des anciennes Communautés européennes ont cru à l’illusion que l’État autoritaire à parti unique et l’oppression violente de toute forme d’opposition organisée en Russie étaient le produit du communisme.

– (NL) Madam President, for a long time, the countries of the old European Communities laboured under the illusion that the authoritarian one-party state and the violent oppression of any form of organised opposition in Russia were a product of Communism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on considère le fait que certains pays de l'UE d'Europe centrale et de l'Est étaient toujours d'importants pays de transit en 2006 et que les chiffres relatifs à l'appréhension d'immigrants illégaux étaient beaucoup plus élevés aux anciennes frontières Schengen de l'UE situées en Autriche et en Allemagne qu'aux frontières extérieures de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer ce problème.

If we consider that some EU countries in East Central Europe were still major transit countries in 2006 and that the figures for the apprehension of illegal immigrants were far higher at the EU's previous Schengen borders in Austria and Germany than at the EU's external borders, we cannot afford to ignore this concern.


Si l'on considère le fait que certains pays de l'UE d'Europe centrale et de l'Est étaient toujours d'importants pays de transit en 2006 et que les chiffres relatifs à l'appréhension d'immigrants illégaux étaient beaucoup plus élevés aux anciennes frontières Schengen de l'UE situées en Autriche et en Allemagne qu'aux frontières extérieures de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer ce problème.

If we consider that some EU countries in East Central Europe were still major transit countries in 2006 and that the figures for the apprehension of illegal immigrants were far higher at the EU's previous Schengen borders in Austria and Germany than at the EU's external borders, we cannot afford to ignore this concern.


En d’autres termes, il est difficile d’importer des bananes de pays autres que ceux d’Afrique, des Caraïbes ou de l’océan Pacifique, ou pour le dire autrement, de pays qui étaient des anciennes colonies des États membres jusqu’il y a cinquante ans, à moins qu’ils ne tombent sous le champ d’application des licences d’importation d’une série de grandes entreprises en Europe et en Amérique.

This means that it is difficult to import bananas from countries other than those in Africa, the Caribbean or the Pacific Ocean, or, to put it another way, those countries that were colonies of the Member States up to half a century ago, unless they fall within the scope of import licences held by a number of big undertakings in Europe and America.


Étaient admissibles à une participation les pays partenaires suivants: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie (comprenant la République de Serbie, la République du Monténégro et le Kosovo) et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

Partner Countries eligible to participate were the following: Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Federal Republic of Yugoslavia (including Republic of Serbia, Republic of Montenegro and Kosovo) and former Yugoslav Republic of Macedonia.


Les cinq pays étaient divisés en deux groupes avec des cadres différents de développement des relations avec l'UE: i) l'ancienne république yougoslave de Macédoine et l'Albanie, qui n'ont pas été impliquées dans la guerre de 1991-95 et entretiennent des relations bilatérales plus avancées avec l'UE; ii) les trois autres pays qui sont parties aux accords de paix de Dayton/Paris dont le respect était un facteur important dans le développement des relations avec l'UE.

In fact, the five states were divided into two groups with different frameworks for the development of relations with the EU: (i) the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, which were not involved in the 1991-1995 war, have more advanced relations with the EU; (ii) the other three countries are party to the Dayton/Paris peace agreements and consequently their compliance with these agreements was an important factor for the development of their relations with the EU.


Les pays partenaires pouvant participer au système de bourses de mobilité individuelle étaient les suivants. Pour la région CARDS: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine. Pour la région Tacis: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldova, la Mongolie, la Fédération russe, le Turkménistan, l'Ukraine et l'Ouzbékistan.

Partner Countries eligible to participate in the IMG scheme were as follows: for the CARDS region; Albania, Bosnia Herzegovina, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia; for the TACIS region; Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Moldova, the Russian Federation, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan for Tacis.




Anderen hebben gezocht naar : pays étaient d'anciennes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étaient d'anciennes ->

Date index: 2022-05-12
w