Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Pays de transit voisin
Pays limitrophe
Pays voisin
État limitrophe
État voisin

Vertaling van "pays voisin l'ukraine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

neighbouring state | adjacent state


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union




Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes

WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Aider les parties contractantes à l'AETR à généraliser les tachygraphes numériques Aider les pays voisins à concevoir et mettre en œuvre des actions visant à renforcer la sécurité routière Étudier l'incidence d'une ouverture progressive du marché du transport routier à certains pays voisins Renforcer la coopération douanière avec la Biélorussie, la Moldavie et l'Ukraine pour faciliter les passages aux frontières Demander un mandat pour que l'UE devi ...[+++]

Proposed actions Short term (until 2013) Assist AETR contracting parties in digital tachograph deployment Help the neighbouring countries to develop and implement actions that increase road safety Study the impact of gradual road market opening with selected neighbouring countries Strengthen customs cooperation with Belarus, Moldova and Ukraine to facilitate border crossings Seek a mandate for the EU to become a contracting party to the AETR Longer term Enlarge the scope of Interbus Agreement to include international regular carriage of passengers by coach and bus and extend it to cover ENP countries |


Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaie ...[+++]

Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperi ...[+++]


19. appelle tous les pays voisins à respecter pleinement le système démocratique de l'État ukrainien et à s'abstenir de toute pression économique ou ingérence tendant à modifier cette volonté démocratique de l'Ukraine ou les décisions prises par le pays en ce qui concerne son développement politique, social et économique;

19. Appeals to all neighbouring countries to fully respect the democratic system of the Ukrainian state and to refrain from any pressure or interference aimed at overturning the democratic will and decisions taken by Ukraine in relation to its political, social and economic development;


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que lUkraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
approfondir la coopération entre l'UE et l'Ukraine sur les questions relatives à l'environnement et renforcer la capacité de l'Ukraine à faire face aux questions relatives à la qualité de l'air et de l'eau, à la gestion des déchets, à la protection de la nature et aux contaminations radioactives, questions dont certaines ont de fortes implications transfrontalières; apporter une aide technique et financière à l'Ukraine afin qu'elle se rapproche progressivement de l'acquis environnemental de l'UE et de normes environnementales fondées sur le droit international environnemental, y compris la Convention d'Espoo de 1991 sur l'évaluation de ...[+++]

deepen cooperation between the EU and Ukraine on environmental issues and strengthen Ukraine's capacity to tackle matters relating to air and water quality, waste management, nature protection and radiation contamination, some of which have strong cross-border implications; provide technical and financial assistance to Ukraine in the process of gradual approximation to the EU environmental acquis and environmental standards based on international environmental law, including the 1991 Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context and the 1979 Bern Convention on the Conservation of European Wildlife and Na ...[+++]


Balkans, autres pays voisins : Ukraine, Pays du Maghreb ?

Balkans, other neighbouring countries - Ukraine, Maghreb countries?


8. appelle tous les pays voisins de l'Ukraine à respecter pleinement le choix démocratique du peuple ukrainien et à s'abstenir de toute pression économique ou autre visant à infléchir le développement politique, social et économique du pays, décidé démocratiquement;

8. Appeals to all neighbouring countries to fully respect the democratic choice of the Ukrainian people and to refrain from any economic or other pressure to change the democratically decided further political, social and economic development of the country;


2.1.4. L’évolution continue du secteur aérien dans d’autres pays voisins (Ukraine, Moldavie, Biélorussie, Géorgie, Azerbaïdjan, Arménie) ouvre également des horizons pour leur intégration progressive dans l’Espace aérien commun, en accompagnant la réforme de leur aviation civile.

2.1.4. The continuing development of the aviation sector in other neighbouring countries (Ukraine, Moldavia, Belarus, Georgia, Azerbaijan, Armenia) is also breaking new ground when it comes to their gradual integration in the Common Aviation Area, alongside the reform of their civil aviation sector.


17. estime que la crise qui s'est produite en Ukraine représente une mise à l'épreuve pour les efforts de l'Union européenne tendant à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit dans l'ensemble des pays voisins; souligne l'importance de bonnes relations de voisinage avec tous ses voisins;

17. Believes that the crisis which arose in Ukraine represents a test case for the EU in its efforts to promote democracy, human rights and respect for the rule of law in all neighbouring countries; underlines the importance of good neighbourly relations with all its neighbours;


En outre, les pays candidats à l'adhésion seront bientôt responsables de la sécurité des futures frontières extérieures de l'Union, dont la gestion aura un rôle central pour le développement des relations avec les futurs pays voisins, à savoir la Biélorussie et l'Ukraine.

In addition, the candidate countries will soon be responsible for security at the Union's future external borders, the management of which will play a central role in developing relations with the future neighbouring countries, namely Belarus and Ukraine.




Anderen hebben gezocht naar : initiative nouveaux voisins     pays de transit voisin     pays limitrophe     pays voisin     état limitrophe     état voisin     pays voisin l'ukraine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisin l'ukraine ->

Date index: 2023-04-16
w