Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays qu'ils disent vouloir défendre " (Frans → Engels) :

Je sais que les collègues d'en face rient, mais je les prie de comprendre que le peuple québécois, ses représentants, l'Assemblée nationale et tous ceux qui défendent ce patrimoine collectif qu'on s'est donné, ne peuvent comprendre que pour ce pays qu'ils disent vouloir défendre, ils n'acceptent pas de faire des amendements qui ne sont que des amendements légitimes, normaux, nécessaires et minima.

I know that the members opposite are laughing, but I urge them to try to understand that the people of Quebec, its representatives, the National Assembly and all those who defend our common heritage cannot understand that, for this country that they claim to care for, they do not accept to make amendments that are only legitimate, normal, necessary and minimum.


Malgré toutes les déclarations des députés libéraux qui disent vouloir défendre les victimes de l'hépatite C, le gouvernement refuse de mettre de l'argent dans cela, alors qu'il est en discussion avec les magnats du sport professionnel pour conclure un pacte fiscal avec ces équipes dont les athlètes reçoivent des millions de dollars.

In spite of all the statements made by Liberal members, who claim they want to protect hepatitis C victims, the government refuses to allocate money for this issue, but it is discussing with professional sports tycoons to reach a tax deal with teams whose players make millions of dollars.


Ces députés disent vouloir défendre les consommateurs et maintenir le prix à un bas niveau. Pourtant, le chef du Parti libéral déclare que les Canadiens et bon nombre de ses propres collègues ont beau frémir à voir le prix à la pompe ces jours-ci, le niveau élevé du prix de l'essence est avantageux pour le Canada à moyen et à long terme.

Those members are saying they are really for consumers and they want to keep prices low, but the leader of the Liberal Party has been saying that Canadians and many of his own colleagues might cringe when they see the price at the pumps these days, but high gas prices are actually good for Canada in the medium and long term.


Ces députés disent vouloir défendre l'environnement, mais après avoir provoqué le déclenchement d'élections, l'automne dernier, suivies de la réduction de 2 milliards de dollars du budget des programmes environnementaux par les conservateurs, les néodémocrates n'ont rien fait pour défendre ces programmes.

Those members say they are for the environment, but because of their conduct last fall in triggering an election, they cost environmental programs $2 billion, cancelled by the government, and they did nothing to defend those programs.


Mais ceux qui prétendent aujourd’hui, a priori, que ces pays, que ces peuples ne peuvent pas rentrer, qu’il y a des frontières, leur disent en réalité ne pas vouloir pour eux ce dont nous jouissons maintenant depuis cinquante ans dans l’Union européenne: la paix, la stabilité et le bien-être.

However, those who claim today, a priori , that these countries and these populations cannot join, that there are borders, are actually telling them that they do not want them to enjoy what we have been enjoying for 50 years now in the European Union: peace, stability and well-being.


Elles considèrent qu’elles ont le droit d’utiliser des moyens violents pour renverser les démocraties, en s’estimant impliquées dans une guerre totale destinée à défendre l’Islam contre l’hégémonie occidentale et à l’imposer aux infidèles, comme ils disent, qui ne partagent pas leurs convictions, en attaquant même les pays musulmans modérés.

They believe themselves to be justified in using violent means to bring down the reigning democratic orders, and believe that they are involved in an all-out war, designed to protect Islam from Western hegemony and to impose it on the infidels, as they call them, who do not share these views, attacking even moderate Muslim countries.


J'espère que ces pays-là, qui disent vouloir un meilleur ordre ou une plus grande discipline, bougeront, mais j'espère aussi que le Canada ne bougera pas, parce que le Canada a déjà fait amplement sa part pour rétablir un certain niveau d'ordre et de discipline mondiale dans ce secteur.

I hope that those countries, who say they want a more orderly and more disciplined situation, will move on this, but I also hope that Canada will stay put, because Canada has already done more than its share to reestablish some international order and discipline in this sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qu'ils disent vouloir défendre ->

Date index: 2021-09-11
w