Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays qu'elles mettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant

Committee on protection against the effects of the extraterritorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite le gouvernement du Bangladesh et du Pakistan à poursuivre les enquêtes approfondies sur les événements récents et à traduire en justice les responsables de ces activités criminelles; attend des autorités de ces pays qu'elles mettent en place des mesures visant à éviter que ce genre de tragédies ne se reproduise; invite la Commission à collaborer avec les autorités locales, l'OIT et tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement en produits textiles afin d'améliorer les conditions de travail;

2. Calls on the governments of Bangladesh and Pakistan to continue with thorough investigations into the recent events and to bring those responsible for criminal activity to justice; expects these authorities to put in place measures to prevent a recurrence of the tragedies; calls on the Commission to work with local authorities, the ILO and all stakeholders in textile production supply chains to improve working conditions;


J'aimerais que le député nous dise s'il reconnaît que l'un des dangers réels de l'AMI est qu'il aura d'importantes répercussions sur les pays en voie de développement et qu'en accroissant les investissements étrangers et la puissance des entreprises multinationales, non seulement il contribuera à étendre la pauvreté dans ces pays, il aura aussi de graves répercussions sur leur environnement physique parce qu'il donnera plus de pouvoirs à ces entreprises pour qu'elles mettent à sac non seulemen ...[+++]

I would ask the member if he concurs that one of the real dangers of the MAI is that it will have a huge impact on developing countries and will, by increasing foreign investment and the power of multinational corporations, not only have an impact on deepening poverty in those countries, but will also have a huge impact on the physical environment because it will allow greater power to those corporations to plunder the natural resources not only of our country but also of those countries in the developing world.


7. invite l'Union européenne et les États-Unis à œuvrer à une approche commune par rapport aux changements en cours en Afrique du Nord et à coordonner leur soutien aux forces démocratiques dans des pays comme la Tunisie, la Libye et l'Égypte, afin de les aider à instaurer dans ces pays des démocraties fortes dignes de ce nom; à cet égard, invite les deux partenaires à coopérer étroitement et à exercer une pression sur les autorités de Syrie et de Bahreïn afin qu'elles cessent le harcèlement et les actions brutales à l'encontre de leurs citoyens et ...[+++]

7. Calls on the EU and US to work on the common approach to changes taking place in North Africa and to coordinate their support for democratic forces in countries such as Tunisia, Libya and Egypt in order to help them develop their respective countries into true and strong democracies; in this regard, calls on both partners to work closely and exert pressure on authorities of Syria and Bahrain to stop harassment and brutal actions taken against their citizens and implement necessary democratic reforms allowing for the freedom of speech, freedom of assembly and protection of citizens’ basic rights;


- (RO) Monsieur le Président, la communauté internationale, dont fait partie l’Union européenne, demande depuis longtemps aux autorités biélorusses qu’elles respectent les engagements internationaux qu’elles ont pris, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression utilisées contre les représentants de l’opposition, qu’elles libèrent les manifestants arrêtés aux cours de différentes manifestations, qu’elles mettent un terme aux mesures de répressio ...[+++]

– (RO) Mr President, the international community, which also includes the European Union, has been appealing to the Belarusian authorities for a long time to respect the international commitments which they have assumed, to stop the repressive measures used against opposition representatives, to free the protesters arrested during various demonstrations, to end the repressive measures against the free press, civil society and human rights activists, and to allow fair, transparent trials to be conducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit s’efforcer de mobiliser les Nations unies, l’ANASE et les États-Unis, afin de faire pression sur la Chine et l’Inde pour qu’elles cessent leur soutien au régime birman et qu’elles mettent fin à leurs ventes d’armes à ce pays, y compris les livraisons par la Corée du Nord.

It must work to mobilise the UN, ASEAN and the USA to put pressure on China and India to end their support for the Burmese regime and to stop the arms trade going on, namely with North Korea.


L'Europe et l'Union européenne doivent exiger, de la part de tous les pays avec lesquels elles entretiennent des relations ou pour lesquels elles mettent en œuvre des programmes de solidarité, la réciprocité en matière de multiculturalisme, parce que cette dimension est le fondement de tout établissement démocratique des États.

Europe and the European Union must demand reciprocity from all the countries with which they sustain relations or for which they are finalising solidarity programmes in the area of multiculturality, for this dimension is the basis of all the democratic structures of the States.


Elles mettent en valeur la devise de l'Ordre du Canada, la plus haute décoration de notre pays.

These improvements highlight the motto of the Order of Canada, our country's highest honour.


Il importe, je crois, de bien peser ces dispositions, car elles mettent en lumière l'objet principal du projet de loi, à savoir s'assurer que le Canada demeure un pays où l'on peut vivre en sécurité et que les Canadiens continuent d'être à l'abri des crimes commis à l'aide d'une arme à feu.

I believe it is important to reflect on these provisions because they highlight the central goal and purpose of the legislation, to ensure Canada remains a safe place and that Canadians continue to enjoy protection from gun related crime.


Les pays du G8 et du G20 peuvent également contribuer aux délibérations pour mobiliser les puissances du monde entier afin qu'elles mettent en oeuvre un plan d'action visant à réduire notre empreinte carbone à l'échelle mondiale.

The G8 and G20 can also work with the deliberations there to mobilize the world's most powerful nations to implement a plan of action to reduce our carbon footprint in the world.


Lorsque nous examinons les écoles de la Saskatchewan ou des quatre coins du pays, nous constatons qu'elles mettent en oeuvre leur programme d'études provincial.

When we look at schools in Saskatchewan and coast to coast to coast, we will find a provincial curriculum in place.




Anderen hebben gezocht naar : pays qu'elles mettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qu'elles mettent ->

Date index: 2022-02-20
w