Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fret payé jusqu'à ...
Fret payé jusqu'à...
Port payé jusqu'à ...
Port payé jusqu'à...

Vertaling van "pays jusqu'aux élections " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fret payé jusqu'à... | port payé jusqu'à...

carriage paid to... | freight paid to...


port payé jusqu'à ...

Carriage paid to ... Carriage paid to ...


fret payé jusqu'à ...

freight paid to ... freight paid to ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, un des problèmes, c'est qu'aux yeux des politiciens «longue période» a été définie comme la période qui va jusqu'aux prochaines élections générales et que l'«éternité», c'est jusqu'aux élections qui les suivront.

Mr. Chairman, one of the problems has been that “a long time” for some politicians has been defined as the next election, and “eternity” as the election after that.


23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées ...[+++]

23. Takes note of the decision to hold presidential elections on 25 May 2014; underlines the need to ensure that these elections will be free and fair; strongly encourages the Verkhovna Rada to adopt the necessary electoral legislation in line with the Venice Commission recommendations, including a renewed law on the financing of political parties that addresses the issues identified by GRECO and the OSCE/ODIHR; encourages international observation of the upcoming elections and declares its readiness to set up its own observation mission for this purpose through a substantial European Parliament election observation mission; believes ...[+++]


21. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées ...[+++]

21. Takes note of the decision to hold presidential elections on 25 May 2014; underlines the need to ensure that these elections will be free and fair; strongly encourages the Verkhovna Rada to adopt the necessary electoral legislation in line with the Venice Commission recommendations, including a renewed law on the financing of political parties that addresses the issues identified by GRECO and the OSCE/ODIHR; encourages international observation of the upcoming elections and declares its readiness to set up its own observation mission for this purpose through a substantial European Parliament election observation mission; believes ...[+++]


L'UE félicite le peuple yéménite pour le courage et la persévérance dont il a fait preuve: il a mené le pays jusqu'à cette étape décisive et, par sa large participation aux élections, il a fait fi des tentatives entreprises pour les perturber.

The EU congratulates the Yemeni people for their courage and perseverance in bringing the country to this pivotal moment and rejecting attempts to disrupt the election by turning out in significant numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, où je siège en tant que porte-parole du Bloc québécois, sont venus témoigner l'honorable député de LaSalle—Émard — qui, il y a quelques mois à peine, était le premier ministre de ce pays —, le député de Wascana — qui, dans l'ancien gouvernement, était le ministre des Finances — et le député de Fredericton — qui, jusqu'aux élections, était le ministre des Affaires indiennes et du Développement du nord.

The hon. member for LaSalle—Émard, who just a few months ago was the Prime Minister of this country, the member for Wascana, who was the Minister of Finance in the former government, and the member for Fredericton, who was the Minister of Indian and Northern Affairs until the election, came to testify before the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, on which I sit as the Bloc Québécois critic.


À la fin de juillet 2006, on a procédé au pays aux premières élections libres en 40 ans, avec un scrutin de « ballottage » pour les élections présidentielles qui devaient avoir lieu en octobre 2006, que Joseph Kabila a remportées et qui semblent (jusqu’à présent) avoir reçu l’aval du candidat défait, John Pierre Bemba, malgré des tensions initiales.

At the end of July 2006 the first free elections in the Congo in forty years were held, with a “runoff” vote for the presidential election held in October 2006, which was won by Joseph Kabila and seems (so far) to have been accepted by the losing candidate John Pierre Bemba, despite initial tensions.


Si un deuxième tour de l’élection présidentielle est nécessaire, la mission d’observation de l’UE restera dans le pays jusqu’à ce que celui-ci ait eu lieu.

If a second round of the presidential election is required, the EU EOM will remain in country until this has been completed.


Pour sa part, la Banque mondiale a décidé de suspendre les programmes en cours dans le pays jusqu’aux élections présidentielles de 2004.

For its part, the World Bank has decided to suspend programmes in the country until the presidential elections in 2004.


Premièrement, nous devons continuer de collaborer de la manière la plus intense possible au processus électoral. J’insisterai, comme je l’ai déjà fait, sur l’importance du processus électoral jusqu’aux élections législatives et, ultérieurement, jusqu’aux élections au sein du Fatah lui-même.

Firstly, to continue to cooperate as intensely as possible in the electoral process; I would insist, and I have already insisted, on the importance of the electoral process between now and the legislative elections and, subsequently, the elections within the Fatah organisation itself.


Au sein de notre groupe, nous avons également décidé que des observateurs devront être envoyés dès que possible au Parlement européen par les pays avec lesquels ces traités auront été signés. Ces observateurs transmettront alors les informations dans leurs pays jusqu'aux élections européennes, après lesquelles des représentants de ces pays siégeront de plein droit au Parlement européen.

Our Group has decided that observers should be sent as soon as possible to the European Parliament from the countries with which the treaties are to be signed – observers who would pass on information to these countries until the European elections, when representatives from these countries will sit as equals in the European Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : fret payé jusqu'à     port payé jusqu'à     pays jusqu'aux élections     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays jusqu'aux élections ->

Date index: 2022-02-18
w