Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Med-Migration

Vertaling van "pays devraient s'impliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration


Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de rapport intermédiaire sur le programme "Éducation et formation 2010" indique qu'"au plus tard en 2005, tous les pays devraient avoir défini une telle stratégie en impliquant tous les partenaires concernés, et un plan d'action cohérent pour sa mise en oeuvre portant sur toutes les dimensions des systèmes formels et non formels".

The Commission's draft interim report dealing with "Education Training 2010" stipulates that "in 2005 by the latest, all countries should have defined a strategy of this kind involving all the actors concerned, as well as a coherent action plan for its implementation covering all the dimensions of the systems (be they formal or non-formal)".


Mme Schriefer : Il y a encore de l'espoir pour le conseil et c'est pourquoi nous ne cessons de dire que les pays devraient s'impliquer davantage.

Ms. Schriefer: There is still hope for the council, which is why we are still saying that countries should engage more.


(25) Les mesures techniques et organisationnelles imposées aux administrations publiques et aux acteurs du marché ne devraient pas impliquer la conception, le développement ou la fabrication selon des modalités précises d'un produit TIC commercial particulier.

(25) Technical and organisational measures imposed to public administrations and market operators should not require that a particular commercial information and communications technology product be designed, developed or manufactured in a particular manner.


Les normes techniques ne devraient pas impliquer de choix politiques.

Technical standards should not involve policy choices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous le dis : le gouvernement et les parlementaires devraient s'impliquer sans craindre les difficultés.

I say to you: government and parliamentarians should get involved without fear.


Enfin, les États membres devraient davantage impliquer les acteurs locaux dans la définition des politiques communautaires.

Finally, the Member States should improve the involvement of local actors in EU policy-making.


Ces pays sont membres de l'Union européenne et les exigences relatives aux visas pour ces pays devraient être les mêmes que pour les autres pays membres de l'union.

These countries are European Union members and the same visa regime should apply to them as they do to other EU member countries.


La présente directive ne devrait pas s'appliquer à la couverture de réassurance offerte ou totalement garantie par un État membre pour des raisons relevant d'un intérêt public important, agissant en qualité de réassureur en dernier ressort, en particulier lorsque, en raison d'une situation spécifique sur le marché, il est impossible d'obtenir une couverture adéquate. À cet égard, on devrait entendre essentiellement par déficit de«couverture adéquate par le marché» une carence du marché caractérisée par un déficit évident d'une gamme suffisante d'offres d'assurance, bien que des primes excessives ne devraient pas impliquer par elles-mêmes ...[+++]

This Directive should not apply to the provision of reinsurance cover carried out or fully guaranteed by a Member State for reasons of substantial public interest, in the capacity of reinsurer of last resort, in particular where because of a specific situation in a market, it is not feasible to obtain adequate commercial cover; in this regard, a lack of ‘adequate commercial cover’ should mainly mean a market failure which is characterised by an evident lack of a sufficient range of insurance offers, although excessive premiums should not per se imply inadequacy of that commercial cover.


La Communauté européenne estime que l'approche à suivre à l'avenir devrait tenir compte en particulier des éléments suivants : - au lieu d'être en quelque sorte stéréotypés et trop influencés par des conceptions théoriques, les programmes de réformes devraient être conçus de manière pragmatique et différenciée dans le respect des choix de politique économique et en tenant compte des spécificités et des contraintes particulières à chaque pays; - Il lui paraît essentiel que les Gouvernements des pays concernés soient ...[+++]

The European Community believes that the approach adopted in future should in particular take account of the following : - instead of being to some extent stereotyped and unduly influenced by theoretical considerations, reform programmes should be conceived in a pragmatic and differentiated manner, with due respect for economic policy options and taking account of the peculiarities and constraints of each country; - it is essential for the governments of the countries concerned to be involved to the greatest extent and from the outset in analysing the difficulties to be resolved and in preparing structural adjustment programmes; these programmes must be their programmes; - 4 - - we must make sure that structural adjustment does not miss the centra ...[+++]


Je veux bien que les gens d'en face ou les gens de cette institution, les ministres surtout et le premier ministre, contribuent, à l'échelle internationale, avec les délégations ou lors d'autres occasions, pour dire que les autres pays devraient fonctionner de façon plus démocratique, que les autres pays devraient respecter davantage les droits de la personne.

I have no problem with the people across the floor, or anyone in this institution, ministers in particular, and the Prime Minister, making a contribution internationally with delegations or on other occasions making statements about how other countries ought to operate more democratically, ought to respect human rights more.




Anderen hebben gezocht naar : programme med-migration     pays devraient s'impliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devraient s'impliquer ->

Date index: 2022-11-16
w