Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde
Avoirs financiers des pays exportateurs de pétrole
Convertir les avoirs en devises des pays tiers
Pays de la persécution prétendue
Pays où l'intéressé aurait été persécuté
Pays où l'intéressé dit avoir été persécuté

Vertaling van "pays d'avoir créé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]

country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]


Décision ministérielle de Marrakech relative aux mesures concernant les effets préjudiciables que le programme de réforme pourrait avoir sur les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires

Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Countries


avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde

financial position of a country vis-à-vis the rest of the world


convertir les avoirs en devises des pays tiers

to convert the assets in the currency of a third country


avoirs financiers des pays exportateurs de pétrole

financial assets of oil exporting countries


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les stagiaires Erasmus ont aussi un esprit d’entreprise plus développé que leurs homologues restés au pays: ils sont un sur dix à avoir créé leur propre entreprise et plus de trois sur quatre à projeter ou à pouvoir envisager de le faire.

In addition, Erasmus trainees are also more entrepreneurial than their stay-at-home counterparts: one in ten has started their own company and more than three out of four plan to, or can imagine doing so.


La Croatie constitue l'unique exception à cette règle, étant donné qu'il s'agit de l'unique pays candidat ayant créé le système Sapard à avoir bénéficié des fonds Sapard avant la mise en œuvre du volet «Développement rural» de l'IAP.

Croatia represents the only exception to this rule as it was the only Candidate Country which set up the SAPARD system to profit from SAPARD funds prior to the implementation of the IPA Rural Development component.


Les stagiaires Erasmus ont aussi davantage d'esprit d'entreprise que ceux qui restent au pays: ils sont un sur dix à avoir créé leur propre entreprise et trois sur quatre à projeter ou pouvoir envisager de le faire.

Erasmus trainees are also more entrepreneurial than their stay-at-home counterparts: 1 in 10 has started their own company and more than 3 out of 4 plan to, or can imagine doing so.


J'aimerais donc, pour terminer, vous féliciter d'avoir créé la lumière que projette le projet Comprendre la petite enfance dans ce pays, vous allez éclairer notre chemin pendant des années, et pour avoir apporté ce dont les jeunes de notre pays avaient besoin en encourageant la diffusion d'un cadre conceptuel cohérent pour la compréhension de la petite enfance.

I'd like to commend you then, in closing, for creating the light that the Understanding the Early Years Project has provided for this nation—your direction will illuminate our path for years to come—and for doing the best for our nation's young by encouraging the dissemination of a coherent concept framework for understanding the early years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada est un chef de file mondial, tant pour avoir créé plus de 900 000 emplois, net, depuis juillet 2009 que pour avoir enregistré une des plus fortes croissances du PIB parmi les pays du G7.

From creating more than 900,000 net new jobs since July 2009 to being among the strongest GDP growth in the G7, Canada is a global leader.


9. met en exergue le fait que l'une des principales réalisations de l'Union européenne est d'avoir créé un espace gommant les frontières intérieures, où les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers peuvent librement circuler et travailler;

9. Underlines that one of the main achievements of the European Union is the creation of an area without internal borders where EU citizens and third-country nationals can circulate and work freely;


Le Canada serait considéré comme le meilleur pays au monde où étudier, où commencer sa carrière, d'où repartir peut-être un jour vers son pays d'origine, mais non sans avoir créé des liens naturels avec un pays pour lequel on éprouve beaucoup d'amitié et de respect.

Canada would be seen as the best place in the world to get an education, to start a career, perhaps to return to one's country of origin, but to represent a natural bridge to a country with which the person has a great fondness and respect.


Il est à noter que les États-Unis (GPS) ne sont pas le seul pays à avoir créé son propre système mondial de navigation par satellite; la Russie, le Japon, l’Inde et la Chine élaborent également leurs systèmes mondiaux et régionaux.

It is worth noting that not only has the United States (GPS) constructed its own GNSS (global navigation satellite system) – Russia, Japan, India and China are also developing their global and regional satellite navigation systems.


Si les pays de la rive sud de la Méditerranée veulent conserver les taux actuels de chômage et de ressources, dans les dix prochains années, ils devront avoir crée 40 millions d’emplois.

If the countries of the southern shores of the Mediterranean wish to maintain their current levels of unemployment and resources, they will have to have created 40 million jobs within ten years.


En effet, il est absolument inadmissible d'avoir opté pour la facilité et d'avoir créé de fausses attentes chez les pays candidats, alors que dans le même temps et pour retarder effectivement les choses, on dressait un mur infranchissable de difficultés et de conditions, ou que l'on invoquait des obstacles qui étaient connus dès le départ, au point de proposer des études sur les coûts du non élargissement.

It is in fact totally unacceptable that doors should have been opened and that candidate countries should have been given false expectations, while at the same time, with the aim of effectively postponing enlargement, an insurmountable tangle of difficulties and conditions should now be put in the way of its implementation, or obstacles should be raised that have been known about since the beginning, to the extent that proposals have already been put forward to analyse the costs of non-enlargement.




Anderen hebben gezocht naar : pays de la persécution prétendue     pays d'avoir créé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays d'avoir créé ->

Date index: 2021-11-26
w