Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
Afrique lusophone
PALOP
Pays africain
Pays africains
Pays africains de langue officielle portugaise
Pays africains dits de première ligne
Pays d'Afrique
Pays de l'EAMA
Pays de la ligne de front.
Pays de premiére ligne
Programme intégré conjoint d'assistance technique
États africains et malgaches associés

Traduction de «pays africains n'aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pays africains dits de première ligne | pays de la ligne de front. | pays de premiére ligne

front line state


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


plan de réhabilitation et de la relance des économies des pays affectés par la famine | plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse

Plan for the rehabilitation and revival of the economies of famine-stricken countries | Plan to restore and revitalise the African countries most affected by drought


Programme intégré conjoint d'assistance technique | Programme intégré conjoint d'assistance technique pour l'Afrique | Programme intégré d'assistance technique en faveur de certains pays les moins avancés et d'autres pays africains

Joint Integrated Technical Assistance Programme | JITAP [Abbr.]


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

AAMS countries [ Associated African and Malagasy States ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’est dès lors pas étonnant que neuf pays africains aient reçu la plus grande partie de ce soutien, y compris le Niger, le Mali, la Mauritanie, la Somalie, l’Éthiopie et le Soudan (voir graphique 6 au chapitre 3 du document de travail).

It is therefore not surprising that nine African countries received the largest share of support, including Niger, Mali, Mauretania, Somalia, Ethiopia and Sudan (chapter 3, Figure 6 of the SWD).


invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africaine en attente dans les capitales africaines; considère que l'aide publique au déve ...[+++]

Calls on the EU and its Member States, as well as on other members of the international community, to assist with training, including discipline, equipment, logistical support, financial assistance and development of rules of engagement (RoE), to encourage and assist African states in full and continuing commitment to the ASF; urges more active advocacy of the ASF in African capitals by Member State embassies and EU delegations; believes that the ODA needs to be redesigned under the OECD framework through peacebuilding lenses; considers that the EDF regulation should be reviewed in order to allow programming design that includes peace ...[+++]


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]


insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques régionales da ...[+++]

Insists that neither the EU nor the Member States, in supporting PSOs, should act in isolation but that they should, rather, take full account of the contributions of other international actors, improve coordination with them and rapidity of response, and focus their efforts on certain priority countries using the most appropriate and experienced Member and African States as lead nations; underlines the importance of the regional economic communities in the architecture of African security; notes the role EU delegations could play as facilitators of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que cette initiative ait été annoncée à l'appui du NEPAD dans le cadre du Fonds canadien pour l'Afrique de l'ACDI, et que 34 pays africains aient été inclus dans cette initiative, plus de 90 p. 100 des retombées positives au niveau des exportations vers le Canada sont allées à des PMA non africains.

Although this initiative was announced in support of NEPAD in conjunction with CIDA's Canada Fund for Africa, and 34 African countries were included in this initiative, more than 90 per cent of the benefit measured in terms of increased exports to Canada in the affected areas, has gone to non- African LDCs.


En février 2009, il enlevait huit pays africains de sa liste d'aide prioritaire incluant les pays franco-africains suivants: le Bénin, le Cameroun, le Rwanda, le Burkina Faso et le Niger.

In February 2009, he dropped eight African countries from his priority assistance list, including the following Franco-African countries: Benin, Cameroon, Rwanda, Burkina Faso and Niger.


Les pays développés doivent terminer le cycle de négociations de Doha de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et réviser les subventions et les obstacles au commerce qui favorisent les pays riches pour offrir aux pays africains un meilleur accès aux marchés mondiaux, particulièrement dans le cas des produits agricoles, pour lesquels les pays africains jouissent d’un avantage comparatif.

Developed countries must complete the World Trade Organization’s (WTO) Doha Round of negotiations and amend rich-country subsidies and barriers to trade so as to allow African countries better access to world markets, especially for the agricultural products which they have a comparative advantage to produce.


Je voudrais que le député de Kelowna me dise ce que ces personnes à qui il a parlé ou qui lui ont exprimé leurs préoccupations pensent de l'engagement pris dans le discours du Trône de doubler l'aide à l'Afrique sans que les pays africains n'aient pris le moindre engagement en retour de procéder à une réforme démocratique pour que les impôts des Canadiens ne finissent pas dans des comptes secrets d'individus comme Robert Mugabe.

I would ask the member for Kelowna how these individuals, who he spoke to or who spoke to him and expressed their concerns, feel about the commitment in the throne speech to double the foreign aid to Africa without any commitment from those African countries for democratic reform so that those Canadian tax dollars do not end up in the hidden bank accounts of people like Robert Mugabe.


La moitié de la population africaine vit avec moins de 1 $ US par jour; 73 p. 100 des cas de VIH dans le monde sont concentrés dans les pays africains subsahariens et plus du quart du continent africain n'a pas accès à l'eau potable.

Half of Africa's population lives on less than $1 U.S. a day; 73 per cent of the world's HIV cases are in sub-Saharan Africa, and over one quarter of the continent does not have access to potable water.


Les relations entre l'Union européenne (UE) et l'Afrique se sont traditionnellement déroulées selon deux groupes régionaux: les pays africains faisant partie des pays ACP et les pays africains situés autour de la Méditerranée.

Relations between the European Union (EU) and Africa have traditionally been conducted through two regional groupings: the African countries that are part of the ACP group and the African countries of the Mediterranean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays africains n'aient ->

Date index: 2023-06-30
w