Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break
Débit minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Intervalle silencieux
Pause
Pause café
Pause d'une macro
Pause dans une macro
Pause de combat
Pause de la partie des étoiles
Pause du match des étoiles
Pause matin
Pause opérationnelle
Pause repos matin
Pause silencieuse
Pause-café
Période de repos
Silence
Touche Pause
Touche de pause
V
Ventilation minute
Volume minute

Traduction de «pause d'une minute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
touche de pause | touche Pause | Pause

pause key | pause


période de repos [ pause | pause café | pause-café ]

break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]


pause | pause-café | pause café | période de repos | break

break | coffee break | rest period


débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]




intervalle silencieux | pause | pause silencieuse | silence

speech silent


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period




pause du match des étoiles [ pause de la partie des étoiles ]

all-star game break [ all-star break ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons faire une pause deux minutes, puis nous poursuivrons la séance à huis clos pour discuter des travaux du comité.

We will suspend the sitting for two minutes, and then we will reconvene in camera to discuss the committee business.


Ensuite, au lieu d'avoir l'obligation de ménager des intervalles d'au moins 20 minutes entre les pauses publicitaires, la nouvelle directive donne la possibilité aux radiodiffuseurs de choisir le moment le plus approprié pour insérer des messages publicitaires dans les émissions.

In addition, instead of being compelled to allow at least 20 minutes between each advertising break, the new Directive allows broadcasters to choose the most appropriate moment to insert advertising during programmes.


Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.

This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.


Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.

This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces pauses doivent durer au moins 30 minutes lorsqu’un conducteur travaille entre 6 et 9 heures par jour.

Such breaks must last no less than 30 minutes when a driver works between 6 and 9 hours in a day.


Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.

Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.


Temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures (contre 78 dans la directive générale sur le temps de travail); Pause d'au moins 30 minutes après 6 heures de travail et d'au moins 45 minutes après 9 heures de travail; Repos quotidien d'au moins 11 heures.

Maximum weekly working time is 60 hours (compared to 78 in general working time directive); Break of at least 30 minutes after 6 hours work and at least 45 minutes after 9 hours; Daily rest of at least 11 hours.


Pause d'au moins 30 minutes après 6 heures de travail et d'au moins 45 minutes après 9 heures de travail;

A break of at least 30 minutes after 6 hours' work and at least 45 minutes after 9 hours' work.


Honorables sénateurs, nous prenons une petite pause de deux minutes et j'aurai encore besoin de deux minutes de votre temps ensuite.

Honourable senators, we will take a short two-minute break, after which I will need two minutes more of your time.


J'aimerais prendre une pause de deux minutes avant de siéger à huis clos pendant quelques minutes, afin d'examiner des visites que nous comptons faire au cours des prochains mois.

I would like to take a two-minute break and then ask members to spend a few minutes in camera as we look forward with respect to a number of visits we are planning over the next number of months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pause d'une minute ->

Date index: 2024-11-17
w