Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break
Intervalle silencieux
Pause
Pause café
Pause d'accès
Pause d'une macro
Pause dans l'impression
Pause dans une macro
Pause de combat
Pause de l'impression
Pause de la partie des étoiles
Pause du match des étoiles
Pause matin
Pause opérationnelle
Pause repos matin
Pause silencieuse
Pause-café
Période de repos
Silence
Touche Pause
Touche de pause

Vertaling van "pause d'accès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


touche de pause | touche Pause | Pause

pause key | pause


pause | pause-café | pause café | période de repos | break

break | coffee break | rest period


période de repos [ pause | pause café | pause-café ]

break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]


pause dans l'impression | pause de l'impression

printer pause


intervalle silencieux | pause | pause silencieuse | silence

speech silent




pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


pause du match des étoiles [ pause de la partie des étoiles ]

all-star game break [ all-star break ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transport routier: règles européennes sur les temps de conduite, les pauses et les temps de repos Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Road transport: EU rules on driving times, breaks and rest periods Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


2. se dit très alarmé par l'aggravation rapide de la situation politique, sécuritaire et humanitaire au Yémen et demande instamment à toutes les parties au conflit de s'entendre sur une pause humanitaire, au moins pendant le mois saint du Ramadan actuellement fêté par les musulmans, afin de permettre l'acheminement à la population d'une aide dont elle a désespérément besoin, en tant que première étape vers un cessez-le-feu durable qui devrait préparer le terrain pour une solution politique négociée; exprime sa profonde préoccupation pour les 13 millions de personnes qui sont confrontées à une crise de la sécurité alimentaire au Yémen et ...[+++]

2. Expresses grave alarm at the rapidly deteriorating political, security and humanitarian situation in Yemen, and urges all sides in the conflict to agree to a humanitarian pause, at least during the current Muslim holy month of Ramadan, to allow desperately needed aid to be delivered to the population, as a first step towards a lasting ceasefire which should prepare the ground for a negotiated political solution; expresses its deep concern about the 13 million people in Yemen who face a food security crisis and the 9.4 million who have little or no access to water; ...[+++]


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, en payant 75 000 $ pour une pause-café, et jusqu'à 1,5 million de dollars pour la réception du premier ministre, les compagnies et les grands chefs d'entreprises auront accès aux 34 chefs d'État présents au Sommet des Amériques à Québec, alors que la société civile en est exclue et qu'on refuse aux parlementaires les documents des tables sectorielles.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Speaker, by paying $75,000 for a coffee break and up to $1.5 million for the Prime Minister's reception, companies and CEOs will have access to the 34 heads of state present at the summit of the Americas in Quebec City, while civil society is excluded from the event and parliamentarians are not allowed to see the documents of the sectorial tables.


premièrement, alors que les entreprises en position dominante ne bénéficieront pas d'une «pause réglementaire», la réglementation des tarifs d'accès aux réseaux en fibre tiendra pleinement compte des risques d'investissement et permettra aux entreprises qui investissent de réaliser des bénéfices intéressants.

First, while there will be no 'regulatory holidays' for dominant firms, price regulation for access to fibre networks will fully reflect investment risk, and will enable investing companies to make attractive profits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.


2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.


En outre, il a également été décidé, dans l'intérêt du conducteur, que toute période qu'un conducteur passe à se rendre à un lieu pour prendre en charge un véhicule, ou pour rentrer de ce lieu, lorsque ledit véhicule ne se trouve ni au domicile du conducteur, ni au centre opérationnel de l'employeur où le conducteur est normalement basé, ne sera pas comptabilisée comme repos ou pause, sauf si le conducteur se trouve à bord d'un transbordeur ou d'un train et qu'il a accès à un dispositif de couchage, comme une couchette.

Moreover, to the driver's benefit has also been agreed that any time a driver spends travelling to a location to take charge of a vehicle or to return from that location, when the vehicle is neither at his home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as rest or break unless the driver is in a ferry or train and has access to resting facilities like a bunk or a couchette.


23. prie les États membres de prendre des mesures pour garantir l'accès équitable, pour les femmes et pour les hommes, aux systèmes d'assistance de la sécurité sociale et aux systèmes de retraite, tout en respectant les pauses de carrière et le travail à temps partiel et de faire appliquer systématiquement les principes d'égalité de traitement et de justice sociale dans les sous-systèmes d'assurance vieillesse, dans le secteur informel, afin de prévenir la paupérisation des personnes âgées, spécifiquement les femme et demande au Conse ...[+++]

23. Calls on the Member States to take action to ensure fair access by men and women to social security and pension systems, while allowing for career breaks and part-time working, and to ensure that in pension-insurance subsystems the principle of equal treatment and social justice is applied consistently, in informal sectors, in order to guard against the pauperisation of the elderly, with specific reference to women, and calls on the Commission and Council to integrate the gender dimension in the annual reports on social cohesion;


23. prie les États membres de prendre des mesures pour garantir l'accès équitable, pour les femmes et pour les hommes, aux systèmes d'assistance de la sécurité sociale et aux systèmes de retraite, tout en respectant les pauses de carrière et le travail à temps partiel et de faire appliquer systématiquement les principes d'égalité de traitement et de justice sociale dans les sous-systèmes d'assurance vieillesse; dans le secteur informel, afin de prévenir la paupérisation des personnes âgées, spécifiquement les femmes, et demande à la ...[+++]

23. Calls on the Member States to take action to ensure fair access by men and women to social security and pension systems, while allowing for career breaks and part-time working, and to ensure that in pension-insurance subsystems the principle of equal treatment and social justice is applied consistently, in informal sectors, in order to guard against pauperisation of the elderly, with specific reference to women, and calls on the Commission and Council to integrate the gender dimension in the annual reports on social cohesion;


En ce qui concerne l’accès aux marchés des produits non agricoles (AMPNA) pour les biens industriels (et cela comprend le textile et l’habillement), les négociations qui ont précédé la pause estivale se sont concentrées sur la recherche d’un compromis acceptable par l’ensemble des pays de l’OMC sur une formule de réduction tarifaire.

On Non Agriculture Market Access (NAMA) in industrial goods (this covers textile and clothing), prior to the summer break negotiations have been focussing on trying to find a compromise acceptable to all WTO members on a tariff cutting formula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pause d'accès ->

Date index: 2025-04-12
w