Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Collection de vêtements à prix abordables
Collection à prix abordables
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Traduction de «patterson a d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l'automatisation

Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




collection à prix abordables [ collection de vêtements à prix abordables ]

bridge line [ diffusion line | secondary line | lower-priced line ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À 17 h 30, conformément à l'article 67 du Règlement, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Peterson, à la motion du gouvernement n16 de l'honorable sénateur Plett, appuyée par l'honorable sénateur Patterson, portant sur l'étude préalable du projet de loi C-18.

At 5:30 p.m., pursuant to rule 67, the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the motion in amendment of the Honourable Senator Peterson, to government motion No. 16, of the Honourable Senator Plett, seconded by the Honourable Senator Patterson, concerning the pre-study of Bill C-18.


Je veux d'abord savoir si nous avons tous la même définition du problème. Monsieur Stewart-Patterson, le statu quo est-il viable à Postes Canada?

Mr. Stewart-Patterson, is business as usual at Canada Post sustainable?


Le sénateur Patterson : Oui, nous présenterions au Sénat un ordre de renvoi plus précis sur le sujet que nous comptons aborder, et suite à cela, nous demanderions au Comité de la régie interne d'autoriser le budget.

Senator Patterson: Yes, we would come back to the Senate with specific terms of reference on the subject that we have proposed to study, and following that we would also request the budget from the Internal Economy Committee, yes.


M. Stewart-Patterson : D'abord, en ce qui a trait à l'expertise et aux compétences des personnes qui seront nommées à l'office, le gouvernement a tout à fait raison de vouloir s'assurer que ceux qui travailleront pour l'office possèdent des compétences qui aient un lien avec sa mission.

Mr. Stewart-Patterson: First, on the issue of expertise and skills, I think the government is absolutely correct to ensure that the board is composed of people who have expertise that is relevant to the mission of the board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À 17 h 30, conformément à l'ordre adopté par le Sénat plus tôt aujourd'hui, le Sénat aborde le vote par appel nominal sur la motion de l'honorable sénateur Plett, appuyée par l'honorable sénateur Patterson, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-18, Loi réorganisant la Commission canadienne du blé et apportant des modifications corrélatives et connexes à certaines lois.

At 5:30 p.m., pursuant to the Order adopted earlier today, the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the motion of the Honourable Senator Plett, seconded by the Honourable Senator Patterson, for the third reading of Bill C-18, An Act to reorganize the Canadian Wheat Board and to make consequential and related amendments to certain Acts.


w