Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuel ou passé
Calibre entre-n'entre pas
Calibre passe-ne passe pas
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Mal passé n'est qu'un mensonge
Post-leucotomie

Traduction de «passé n'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mal passé n'est qu'un mensonge

ill that is past is but a dream


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


calibre entre-n'entre pas | calibre entre/n'entre pas | calibre passe-ne passe pas | calibre entrant/n'entrant pas

go-no-go gauge | go/no go gauge | go/no-go gauge | go not-go gage | go-no-go feeler gauge


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

Former drug user


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le passé a montré que, souvent, sans une stratégie d'ensemble globale, les investissements de l'Union en général, y compris, donc, ceux dans la recherche, le développement et l'innovation (RDI), ne débouchent pas sur les résultats souhaités: la gamme des bénéficiaires était trop large, les décisions du monde politique étaient trop éloignées de la situation réelle du terrain, et les connexions étaient insuffisantes entre les acteurs impliqués et les échelons de l'administration.

Past experience has shown that, in the absence of a comprehensive overall strategy, EU investment generally, including in research, development and innovation (RDI), has often failed to produce the desired results.


Ce rapport a également conclu que les gestionnaires du programme de formation de 1,1 milliards USD (qui aurait à présent atteint le coût de 6 milliards USD) ignoraient combien d'agents étaient effectivement en service et où étaient passés des milliers de camions et d'autres équipements.

The report also concluded that managers of the USD 1.1 billion training programme (now said to account for USD 6 billion) could not say how many officers were actually on duty or where thousands of trucks and other pieces of equipment had gone.


Je crois comprendre—je n'ai fait qu'y jeter un coup d'oeil rapide—que dans le passé, ils étaient exonérés des droits.

As I gather—and I've only glanced at this quickly—they were exempted from paying fees in the past.


Nous devons renoncer aux méthodes du passé, qui étaient fragmentées par secteur.

It is time to give up the old, sectorally fragmented methods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons renoncer aux méthodes du passé, qui étaient fragmentées par secteur.

It is time to give up the old, sectorally-fragmented methods.


Dans le passé, ils étaient utilisés pour nettoyer les ports, mais on les voit maintenant sur les lacs au Canada, en particulier dans l'Ouest où la vase s'est accumulée en raison des pratiques agricoles des deux ou trois dernières générations.

In the past, dredges were used to clean out a harbour, but now they are being used on inland lakes in Canada, particularly in Western Canada where the water contains silt because of the farming patterns of the last two or three generations.


Par conséquent, nous nous éloignons aujourd'hui des mesures orientées précisément vers un type de maladie, dictées par des projets particuliers, qui étaient la règle générale dans le passé, et qui avaient pour effet que les ressources étaient fragmentées, que l'impact sur la santé publique était réduit et que les exigences de gestion financière étaient multipliées.

Consequently, we are moving away from the fragmented disease-oriented, project-driven measures of the past, where resources were spread thinly, the impact on public health was diminished and financial management requirements were multiplied.


M. notant les résultats des sondages selon lesquels le racisme en Europe a globalement augmenté au cours des dix dernières années puisqu'en 1997 un tiers des Européens se considérait comme "très raciste” ou "assez raciste”, que ceux qui acceptaient les migrants d'Europe de l'Est étaient passés de 14% en 1991 à 12% en 1997 et ceux prêts à admettre les demandeurs d'asile étaient revenus de 24% en 1991 à 20% en 1997,

M. noting that surveys show racism in Europe has increased overall in the last decade, with one-third of Europeans in 1997 considering themselves "very" or "quite" racist, those accepting of migrants from Eastern Europe declining from 14% in 1991 to 12% in 1997, and those accepting of persons seeking asylum declining from 24% in 1991 to 20% in 1997,


Les programmes ponctuels du passé n'étaient pas forcément équitables, mais ils ont permis d'aider les collectivités et de renforcer l'infrastructure, et d'aider les gens qu'ils étaient censés aider.

Ad hoc programs from the past have not necessarily been fair, but they have helped communities and infrastructure as well as some of the people they were intended to help.


Il est possible que des personnes viennent de familles qui n'étaient pas très ouvertes par le passé, qui étaient réticentes à afficher leur patrimoine autochtone et qui craignaient d'être victimes de discrimination.

It is possible that there are individuals who come from families that, in the past, weren't as open about their heritage and might have perceived that there would have been discrimination and, therefore, been reluctant to showcase their Aboriginal heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé n'étaient ->

Date index: 2025-01-22
w