Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Droit d'accès
Droit de passage
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
Passage clouté
Passage de l'huile chaude vers l'échangeur
Passage de piétons
Passage informatique à l'an 2000
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à l'an 2000
Protection des passagers
RAE
République arabe d’Égypte
Servitude
Sécurité des transports
Transition informatique vers l'an 2000
Transition vers l'an 2000
Traversée piétonne balisée
Virage 2000
Virage de l'an 2000
Virage informatique de l'an 2000
Égypte

Traduction de «passage vers l'égypte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt ]




passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


passage à l'an 2000 | passage informatique à l'an 2000 | transition vers l'an 2000 | transition informatique vers l'an 2000 | virage de l'an 2000 | virage informatique de l'an 2000 | virage 2000

Year 2000 transition | Year 2000 date transition


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


passage de l'huile chaude vers l'échangeur

oil to heat exchanger


passage du satellite de l'hémisphère Sud vers l'hémisphère Nord

northbound trajectory


servitude [ droit d'accès | droit de passage ]

easement [ right of access | right of way ]


sécurité des transports [ protection des passagers ]

transport safety [ passenger protection ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 jan ...[+++]

H. whereas the security situation in Egypt has continued to deteriorate, whilst Egyptian security forces have intensified their crackdown against militants in the Sinai Peninsula, particularly following an attack of the Karm al-Qawadis checkpoint during which 28 Egyptian soldiers were killed on 24 October 2014; whereas police officers and army personnel are regularly targeted across the country, including a bomb attack against a police building in North Sinai on 5 January 2015 and several policemen killed or wounded by gunfire in a w ...[+++]


5. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; salue la décision des autorités égyptiennes d'ouvrir le point de passage de Rafah afin de faciliter l'accès des organisations h ...[+++]

5. Urges the international community, and the UN Security Council in particular, to find an adequate response and solution to the current crisis without delay; encourages key regional actors, notably Egypt and Jordan, to continue their efforts to calm the situation; welcomes the decision of the Egyptian authorities to open the Rafah crossing to facilitate humanitarian access to Gaza and to enable the transit of Palestinian civilians;


5. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; salue la décision des autorités égyptiennes d'ouvrir le point de passage de Rafah afin de faciliter l'accès des organisations h ...[+++]

5. Urges the international community, and the UN Security Council in particular, to find an adequate response and solution to the current crisis without delay; encourages key regional actors, notably Egypt and Jordan, to continue their efforts to calm the situation; welcomes the decision of the Egyptian authorities to open the Rafah crossing to facilitate humanitarian access to Gaza and to enable the transit of Palestinian civilians;


– vu les conclusions des coprésidents des groupes de travail UE-Tunisie et UE-Égypte, en date respectivement des 28 et 29 septembre 2011 et du 14 novembre 2012, et notamment les passages de celles-ci portant sur le recouvrement des avoirs,

– having regard to the EU-Tunisia and EU-Egypt Task Forces Co-Chairs’ Conclusions of 28-29 September 2011 and 14 November 2012 respectively, and in particular the sections thereof concerning asset recovery,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est extrêmement préoccupé par la situation humanitaire à Gaza; souligne que l'isolement de la Bande de Gaza ne peut conduire qu'à plus de chaos et amplifier la crise humanitaire qui y sévit; demande l'ouverture des points de passage menant à la Bande de Gaza et le déploiement d'une assistance humanitaire d'urgence; demande à l'Union européenne, à Israël et à l'Égypte de prendre toutes les mesures nécessaire à la réouverture immédiate du point de passage de Rafah, sachant notamment que 4 000 Palestiniens s'y trouvent dans des con ...[+++]

6. Is extremely concerned by the humanitarian situation in Gaza; stresses that the isolation of the Gaza Strip will only lead to further chaos and aggravate the humanitarian crisis there; calls for the crossing points to the Gaza Strip to be opened and emergency humanitarian aid deployed; calls on the EU, Israel and Egypt to take all necessary measures to reopen the Rafah border crossing immediately, especially as 4 000 Palestinians are stranded there in appalling conditions;


Cette mission a pour objet d'assurer la présence d'une tierce partie au point de passage de Rafah (frontière entre Gaza et l'Égypte) afin de contribuer, en coordination avec les efforts de renforcement des institutions déployés par la Communauté européenne, à l'ouverture du point de passage de Rafah, et d'instaurer la confiance entre le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne.

The aim of EU BAM Rafah is to provide a Third Party presence at the Rafah Crossing Point (Gaza-Egypt Border) in order to contribute, in cooperation with the Community's institution building efforts, to the opening of the Rafah Crossing Point and to build up confidence between the Government of Israel and the Palestinian Authority.


Il a ensuite supervisé l’acheminement de l’aide vers un centre de distribution de l’UNRWA, situé dans le camp de réfugiés de Khan Yunis, et s’est rendu sur les ruines des colonies détruites, avant de poursuivre sa visite sur le passage frontalier de Rafah, entre Gaza et l’Egypte.

He then supervised the delivery of this aid in a distribution centre of the UNRWA in the Khan Yunis refugee camp and visited the demolished settlements, before moving to the Rafah Border Crossing, between Gaza and Egypt.


- a noté que l'UE était prête en principe à apporter une aide en ce qui concerne le fonctionnement des points de passage aux frontières de Gaza sur la base d'un accord entre les parties, et ce à la suite d'une demande de l'envoyé du quatuor, M. James Wolfenshon, au nom des parties, que l'UE envisage de jouer, en tant que tierce partie, un rôle d'observateur au point de passage de Rafah sur la frontière entre Gaza et l'Égypte.

The mission, which will have a long-term reform focus, will provide enhanced support to the Palestinian Authority in establishing sustainable and effective policing arrangements; noted the EU's willingness in principle to provide assistance with the operation of crossings at Gaza's borders on the basis of an agreement between the parties. This followed a request by Quartet envoy James Wolfensohn on behalf of the parties that the EU consider playing a third party monitoring role at the Rafah crossing point on the Gaza-Egypt border.


Le Conseil a pris note de la lettre de James Wolfensohn datée du 2 novembre, dans laquelle celui-ci demandait, au nom des parties, que l'UE envisage de jouer, en tant que tierce partie, un rôle d'observateur au point de passage de Rafah sur la frontière entre Gaza et l'Égypte.

The Council noted James Wolfensohn's letter of 2 November in which he requested on behalf of the parties that the EU consider playing a third party monitoring role at the Rafah crossing point on the Gaza-Egypt border.


IV?CHEMINS DE FER PAGEREF _Toc470527271 \h IV?Conclusions du Conseil voir page 9 PAGEREF _Toc470527272 \h IV?DIRECTIVE "TEMPS DE TRAVAIL" PAGEREF _Toc470527273 \h VIIITRANSPORTS AERIENS PAGEREF _Toc470527274 \h VIII?PROBLEMES CAUSES PAR LE BRUIT DES AERONEFS PERSPECTIVES A COURT ET LONG TERME : CONCLUSIONS DE LA PRESIDENCE PAGEREF _Toc470527275 \h VIII?CREATION DE L'AUTORITE EUROPEENNE POUR LA SECURITE DE LA NAVIGATION AERIENNE (AESA) PAGEREF _Toc470527276 \h IX?GESTION DU TRAFIC AERIEN RETARDS DANS LE TRAFIC AERIEN PAGEREF _Toc470527277 \h X?ACCORDS AVEC DES PECO PAGEREF _Toc470527278 \h XQUESTIONS HORIZONTALES PAGEREF _Toc470527279 \h ...[+++]

IV?RAILWAYS PAGEREF _Toc469734303 \h IV?Council Conclusions - see page 9 PAGEREF _Toc469734304 \h IV?WORKING TIME DIRECTIVE PAGEREF _Toc469734305 \h VIIIAIR TRANSPORT PAGEREF _Toc469734306 \h VIII?AVIATION NOISE PROBLEMS - SHORT AND LONG TERM PERSPECTIVES : PRESIDENCY CONCLUSIONS PAGEREF _Toc469734307 \h VIII?ESTABLISHMENT OF THE EUROPEAN AVIATION SAFETY AUTHORITY (EASA) PAGEREF _Toc469734308 \h VIII?AIR TRAFFIC MANAGEMENT - DELAYS IN AIR TRAFFIC PAGEREF _Toc469734309 \h IX?AGREEMENTS WITH CEECs PAGEREF _Toc469734310 \h IXHORIZONTAL ISSUES PAGEREF _Toc469734311 \h IX?GALILEO PAGEREF _Toc469734312 \h IX?COMMUNICATION ON INTERMODALITY AND ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passage vers l'égypte ->

Date index: 2021-03-14
w